Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften ratifizierung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften

overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der ordentlichen und vereinfachten Änderungsverfahren treten Änderungen der Verträge in Kraft, nachdem sie von allen EU-Ländern nach Maßgabe ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften, die in der Regel eine Ratifizierung durch das Parlament erfordern, ratifiziert wurden bzw., wenn es sich um vereinfachte Änderungsverfahren handelt, ihnen zugestimmt wurde.

Bij de gewone en de vereenvoudigde herzieningsprocedures treden de wijzigingen van de verdragen in werking nadat ze door alle EU-landen, overeenkomstig hun wettelijke bepalingen, zijn bekrachtigd (of goedgekeurd, voor vereenvoudigde herzieningsprocedures). Dit vereist gewoonlijk parlementaire ratificatie.


(3b) (3 a) Nach Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union ist die Union verpflichtet, der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten beizutreten, und die zu diesem Zweck aufgenommenen und derzeit geführten Verhandlungen werden erst mit einem einstimmigen Beschluss des Rates nach der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der anschließenden Zustimmung aller Vertragsparteien gemäß ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften und nach der Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten des Europarates abgeschlossen.

(3 bis) Artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet in toetreding door de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM). De lopende onderhandelingen hierover zullen niet worden afgerond zonder een unaniem besluit van de Raad, nadat het Europees Parlement zijn instemming heeft gegeven, gevolgd door de goedkeuring van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen en ratificatie door alle ondertekenende landen van de Raad van Europa.


Die EU-Sozialpartner wollen die Kommission bitten, ihre Vereinbarung dem EU-Ministerrat vorzulegen, damit sie gemäß Artikel 155 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durch eine EU-Richtlinie umgesetzt werden kann. Folglich wären die Vorschriften in der EU rechtsverbindlich und dies würde eine schnellere Ratifizierung des IAO-Übereinkommens ermöglichen.

De sociale partnes van de EU zijn van plan de Commissie te vragen hun overeenkomst over te leggen aan de Raad van ministers van de EU, met als doel de overeenkomst via een EU‑richtlijn overeenkomstig artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de EU ten uitvoer te leggen en zo de voorschriften juridisch bindend in de EU te maken en de ratificatie van het verdrag van de IAO te versnellen.


Dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften.

Dit Verdrag zal door de hoge verdragsluitende partijen worden bekrachtigd overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit der Vertrag über eine Verfassung für Europa in Kraft treten konnte, musste er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften (Ratifizierung durch das Parlament oder Referendum) ratifiziert werden.

Daarvoor moest het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door alle lidstaten volgens hun eigen grondwettelijke regels worden geratificeerd, hetzij door parlementaire goedkeuring hetzij via een referendum.


B. in der Erwägung, dass das derzeitige Verfahren zur Änderung des Übereinkommens, das die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten entsprechend den Erfordernissen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften bedingt, ein übermäßig langwieriges und schwerfälliges und somit völlig ungeeignetes Verfahren ist,

B. overwegende dat de huidige procedure voor de wijziging van de Overeenkomst, die de ratificatie door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen vereist een uiterst langdurige en omslachtige, en derhalve totaal inadequate procedure is,


B. in der Erwägung, dass das derzeitige Verfahren zur Änderung des Übereinkommens, das die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten entsprechend den Erfordernissen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften bedingt, ein übermäßig langwieriges und schwerfälliges und somit völlig ungeeignetes Verfahren ist,

B. overwegende dat de huidige procedure voor de wijziging van de Overeenkomst, die de ratificatie door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen vereist een uiterst langdurige en omslachtige, en derhalve totaal inadequate procedure is,


B. in der Erwägung, dass das derzeitige Verfahren zur Änderung des Übereinkommens, das die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten entsprechend den Erfordernissen ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften bedingt, ein übermäßig langwieriges und schwerfälliges und somit völlig ungeeignetes Verfahren ist,

B. overwegende dat de huidige procedure voor de wijziging van Overeenkomst, die de ratificatie door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen vereist een uiterst langdurige en omslachtige, en derhalve totaal inadequate procedure is,


Jede neue Änderung, die notwendig ist, um neue Vorschriften in das Protokoll aufzunehmen, macht die Ratifizierung durch zumindest zwanzig Vertragsparteien erforderlich, bevor sie in Kraft treten kann.

Iedere nieuwe wijziging die noodzakelijk is om nieuwe bepalingen in het Protocol op te nemen dient door ten minste 20 partijen te worden geratificeerd voordat zij in werking treedt.


(1) Dieses Abkommen bedarf der Ratifizierung bzw. Genehmigung durch die Unterzeichnerparteien nach ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften und Verfahren.

1. De Overeenkomst wordt door de ondertekenende partijen bekrachtigd of goedgekeurd overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke regels en procedures.




D'autres ont cherché : vorschriften ratifizierung durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften ratifizierung durch' ->

Date index: 2024-02-17
w