Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Compliance-Prüfung
Einzelstaatliche Vorschriften
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Schleppende Haltung des Glaserdiamanten
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Traduction de «vorschriften nur schleppend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schleppende Haltung des Glaserdiamanten

slepende stand van de snijdiamant


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während in der Tschechischen Republik bei der Übernahme des Acquis ausgezeichnete Fortschritte gemacht wurden, kommt man bei der Konzipierung von Maßnahmen zur effektiven Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften nur schleppend voran.

Hoewel er heel goede vooruitgang is geboekt met de omzetting van het "acquis communautaire" in de Tsjechische Republiek, zijn er slechts langzaam maatregelen voor de implementatie en het toezicht op de naleving uitgewerkt.


27. bekundet sein Mitgefühl mit den Angehörigen und Freunden der über 173 Opfer der verheerenden Explosionen in der Hafenstadt Tianjin vom 12. August 2015, bei denen Tausende Einwohner zu Vertriebenen wurden; stellt fest, dass in verschiedenen Teilen des Landes immer mehr friedliche, ökologisch motivierte Massendemonstrationen stattfinden; weist darauf hin, dass Tausende Tonnen giftiger Chemikalien in der illegalen Entfernung von weniger als 600 Meter zu einem Wohnviertel unrechtmäßig gelagert wurden; hält die schleppende und verschleiernde Informationspolitik über die Katastrophe in Tianjin für äußerst kontraproduktiv, insbesondere ...[+++]

27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer contraproductief, zeker in combinatie met de getroffen censuurmaatregelen contra sociale mediameldingen ...[+++]


Hinsichtlich der Durchsetzung der Vorschriften wird die Kommission soweit möglich proaktiv mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, aber auch weiterhin rechtliche Schritte gegen Länder unternehmen, in denen die Durchführung zu schleppend verläuft, insbesondere bei gravierenden Lücken oder Verzögerungen.

Op het gebied van handhaving zal de Commissie proactief maatregelen nemen om waar mogelijk met de lidstaten samen te werken. Daarnaast zal zij juridische maatregelen nemen tegen landen die achteropblijven met de tenuitvoerlegging, vooral wanneer sprake is van ernstige lacunes en vertragingen bij de tenuitvoerlegging.


12. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es verbindliche Vorschriften zur Verbesserung des Zugangs von behinderten und benachteiligten Benutzern geben sollte, und äußert seine Enttäuschung über die schleppende Annahme derartiger Vorschriften in einigen Mitgliedstaaten;

12. herhaalt zijn steun voor verplichte bepalingen tot verbetering van de toegang voor gehandicapten en gebruikers met problemen, en spreekt zijn teleurstelling uit over de traagheid waarmee dergelijke bepalingen in sommige lidstaten worden aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter ist auch enttäuscht über die in einigen Mitgliedstaaten festzustellende schleppende Umsetzung verbindliche Vorschriften der neuen Rahmenregelung zur Verbesserung des Zugangs von behinderten und benachteiligten Nutzern und zur Umsetzung von Maßnahmen der Gebührentransparenz.

Uw rapporteur is verder teleurgesteld over de langzame goedkeuring in sommige lidstaten van de verplichte bepalingen in het nieuwe regelgevingskader om de toegang voor gehandicapte en minder bevoorrechte gebruikers te verbeteren en maatregelen ter verbetering van de prijstransparantie in te voeren.


C. in der Erwägung, dass das Fehlen eines integrierten europäischen Kapitalmarktes sowie die durch Vorschriften bedingten Hindernisse wie Investitionsbeschränkungen und steuerliche Unterschiede, die die Entwicklung einer zusätzlichen Altersversorgung im Binnenmarkt verhindern, wie auch die Notwendigkeit eines einheitlichen Prospekts für grenzüberschreitende Kapitalaufnahme in Verbindung mit einheitlichen internationalen Berichterstattungsnormen bislang wesentliche Faktoren dafür waren, dass die Entwicklung des Risikokapitalsektors schleppend verlief,

C. overwegende dat een geïntegreerde pan-Europese kapitaalmarkt nog niet bestaat en dat hinderpalen van regelgevende aard zoals investeringsbeperkingen en fiscale verschillen die de oprichting van Europese aanvullende pensioenfondsen belemmeren, en de behoefte aan een uniforme prospectus voor pan-Europese investeringen vergezeld van een reeks internationale boekhoudregels, tot dusver de voornaamste oorzaken zijn geweest van de trage ontwikkeling van risicokapitaal,


w