Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften möglichst weitgehend angewandt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Beträgt die Dauer der Entsendung mehr als 24 Monate, so müssen die arbeitsrechtlichen Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaates angewandt werden, sofern dies für den entsandten Arbeitnehmer günstiger ist.

Wanneer ten slotte de detachering langer duurt dan 24 maanden, moeten de arbeidsvoorwaarden van de gastlidstaat worden toegepast als dat in het voordeel van de gedetacheerde werknemer is.


Diese Vorschriften müssen ordnungsgemäß angewandt werden.

Die regels moeten naar behoren worden uitgevoerd.


Die Erzeuger sind zudem darauf angewiesen, dass sie von ihrem rechtlichen und politischen Umfeld möglichst weitgehend unterstützt werden.

Ook het wetgevings- en politieke klimaat moet kwekers zo goed mogelijk ondersteunen.


Wenn neue nationale Regeln angenommen werden müssen, sollte dieses Verfahren unter Führung der Agentur auf Unionsebene möglichst weitgehend harmonisiert werden.

Indien er nieuwe nationale en regelgeving nodig is, dient dit proces zoveel mogelijk op EU-niveau te worden geharmoniseerd, en wel onder leiding van het Bureau.


Standardlösungen müssen gefördert werden, sodass sie beim Bau kommerzieller Kraftwerke möglichst weitgehend wiederverwendet werden können.

Standaardoplossingen moeten worden bevorderd teneinde zoveel mogelijk te worden hergebruikt bij de bouw van commerciële energiecentrales.


38. vertritt die Ansicht, dass geschlossene Wasserkreisläufe vor Ort unter Einsatz von Stahltanks die umweltfreundlichste Methode zur Behandlung der Bohrrückflüsse darstellen, da hierdurch die Wassermenge, das Potenzial für Oberflächenüberschwemmungen sowie Kosten/Verkehr/Straßenschäden als Folgen des Wassertransports zur der Wasseraufbereitung minimiert werden; ist der Ansicht, dass diese Art von Wasserkreisläufen möglichst umfassend angewandt werden sollte; lehnt die Einleitung von Rücklaufwasser in geologisch ...[+++]

38. is van mening dat gesloten waterrecyclingsystemen met stalen opslagtanks op het terrein van de winningplaats zelf milieutechnisch de beste afvalwaterzuiveringsmethode vormen omdat de hoeveelheid verbruikt water, de kans op oppervlaktevervuiling en de kosten/verkeersstroom/schade aan wegen in verband met het vervoer van te zuiveren water hiermee worden geminimaliseerd; is van mening dat deze vorm van recyclage zoveel mogelijk dient te worden toegepast; verwerpt de injectie van terugvloeiend, voor verwijdering bestemd afvalwater i ...[+++]


38. vertritt die Ansicht, dass geschlossene Wasserkreisläufe vor Ort unter Einsatz von Stahltanks die umweltfreundlichste Methode zur Behandlung der Bohrrückflüsse darstellen, da hierdurch die Wassermenge, das Potenzial für Oberflächenüberschwemmungen sowie Kosten/Verkehr/Straßenschäden als Folgen des Wassertransports zur der Wasseraufbereitung minimiert werden; ist der Ansicht, dass diese Art von Wasserkreisläufen möglichst umfassend angewandt werden sollte; lehnt die Einleitung von Rücklaufwasser in geologisch ...[+++]

38. is van mening dat gesloten waterrecyclingsystemen met stalen opslagtanks op het terrein van de winningplaats zelf milieutechnisch de beste afvalwaterzuiveringsmethode vormen omdat de hoeveelheid verbruikt water, de kans op oppervlaktevervuiling en de kosten/verkeersstroom/schade aan wegen in verband met het vervoer van te zuiveren water hiermee worden geminimaliseerd; is van mening dat deze vorm van recyclage zoveel mogelijk dient te worden toegepast; verwerpt de injectie van terugvloeiend, voor verwijdering bestemd afvalwater i ...[+++]


Mit dem neuen Mechanismus wird das gegenwärtige System regelmäßiger Vor-Ort-Kontrollen in den Mitgliedstaaten verbessert; außerdem werden unangekündigte Ortstermine eingeführt, die sicherstellen sollen, dass die Schengen-Vorschriften jederzeit korrekt angewandt werden.

Het nieuwe mechanisme verbetert het huidige systeem van periodieke controles ter plaatse in de lidstaten en voorziet in onaangekondigde controlebezoeken om te verzekeren dat de Schengenregels te allen tijde correct worden toegepast.


Was die externen Effekte angeht, die von einem Flughafen für seine Umgebung ausgehen - Lärmentwicklung in der Luft und am Boden, Luftqualität, externe Sicherheit, Verkehrsbelastung der Flughafenzufahrten, Beeinträchtigung der Umwelt (Landschaftsbild, Geologie, Wasserressourcen usw.) -, so müssen sie laut dem AdR im Einklang mit EU-Vorschriften möglichst gering gehalten werden ...[+++]

Met betrekking tot de externe gevolgen in verband met de aanwezigheid van een luchthaven (geluidsoverlast op de grond en in de lucht, luchtkwaliteit, externe veiligheid, files rondom de luchthaven, achteruitgang van het milieu (landschap, geologie, waterhuishouding.), stelt het CvdR dat deze overeenkomstig de EU-regelgeving tot een minimum beperkt moeten worden.


- Abschluß der Beratungen über die Vorschriften für die Rechnungsführungsregeln, die in der GATS-Arbeitsgruppe für freiberufliche Dienstleistungen geführt werden, indem ein Konsens hinsichtlich des Textes angestrebt und weiter nach Möglichkeiten gesucht wird, damit die Vorschriften rechtsverbindlich werden, und gleichzeitig geprüft wird, ob diese Vorschriften auf weitere ...[+++]

- Voltooiing van de werkzaamheden inzake boekhoudvoorschriften die de GATS-Groep inzake diensten van deskundigen nog niet heeft kunnen voltooien, door te zoeken naar een consensus betreffende de tekst en door te blijven zoeken naar wijzen om de voorschriften wettelijk bindend te maken, en tegelijkertijd te onderzoeken of deze voorschriften aan andere diensten van deskundigen kunnen worden aangepast.


w