Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bundesrecht
Compliance-Prüfung
Einzelstaatliche Vorschriften
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Scheiden lassen
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Traduction de «vorschriften lassen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Vorschriften lassen sich laut denselben Vorarbeiten wie folgt zusammenfassen: « Das Kapitalisierungssystem bleibt erhalten, aber das normale Eintrittsalter ist sowohl für männliche als auch für weibliche Versicherte auf 65 Jahre festgesetzt, ungeachtet der Dauer der Eintragung bei der Versicherung.

De nieuwe regels zijn volgens dezelfde parlementaire voorbereiding als volgt samen te vatten : « het principe van de kapitalisatie blijft behouden maar de normale ingangsleeftijd is voor zowel mannelijke als vrouwelijke verzekerden vastgelegd op 65 jaar, ongeacht de duur van de verzekeringsdeelneming.


Die Vorschriften lassen genügend Spielraum, um die Tiergesundheitsmaßnahmen je nach Größe und Art des Betriebs (z. B. KMU, Hobby-Tierhaltungen) oder nach den lokalen Gegebenheiten auszugestalten, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Registrierung und Zulassung von Betrieben sowie die Haltung von Tieren und die Vorhaltung von Erzeugnissen.

Er wordt voor voldoende flexibiliteit gezorgd zodat de diergezondheidsmaatregelen aangepast kunnen worden aan verschillende soorten inrichtingen (bijvoorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, hobbybedrijven, enz.) en verschillende lokale omstandigheden (met name wat betreft de registratie- en erkenningseisen voor inrichtingen en het houden van dieren en producten).


Einfachere Vorschriften lassen sich leichter befolgen und leichter kontrollieren, was dazu beitragen könnte, die Zahl der Fehler bei den EU-Ausgaben deutlich zu verringern.

Eenvoudigere regels zijn makkelijker na te leven en te controleren, en ze kunnen bijdragen aan een drastische vermindering van het aantal fouten in de EU-uitgaven.


v. nicht außer Acht zu lassen, dass die Anerkennung der Gleichwertigkeit möglichst vieler Fahrzeugsicherheitsvorschriften einer der wichtigsten Erfolge des Abkommens sein würde und dass dies einer Prüfung bedarf, anhand derer festgestellt wird, ob die Vorschriften der EU einen vergleichbaren Schutz wie die Vorschriften der Vereinigten Staaten gewährleisten, ohne dabei das Schutzniveau in der EU zu senken; zu betonen, dass dies ein weiterer Schritt zur vollständigen Angleichung der Vorschriften in diesem Bereich s ...[+++]

v. in herinnering te brengen dat de erkenning van de gelijkwaardigheid van zoveel mogelijk veiligheidsvoorschriften voor voertuigen een van de belangrijkste verwezenlijkingen van de overeenkomst zou zijn, en dat daartoe moet worden nagegaan of de voorschriften van de EU en de VS in een soortgelijk beschermingsniveau voorzien, zonder dat het beschermingsniveau in de EU wordt verlaagd; te benadrukken dat dit een stap is naar de volledige convergentie van de regelgeving voor de sector; erop te wijzen dat er desondanks nog veel verschillen tussen Amerikaanse en Euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die heute angenommenen detaillierten Vorschriften für Abwicklungsfonds, die durch den Bankensektor finanziert werden, sind ein wichtiger Schritt, um diesen Wunsch Realität werden zu lassen.

Met de vandaag vastgestelde gedetailleerde voorschriften betreffende de door de banksector gefinancierde afwikkelingsfondsen is een belangrijke stap gezet om dat doel te verwezenlijken.


Diese Vorschriften lassen der Kommission oder dem Rat keine Möglichkeit, andere Kriterien anzuwenden.

Deze regels geven de Commissie of de Raad niet de speelruimte om andere criteria toe te passen.


Es geht nicht an, dass elektronische Etiketten ohne Wissen der Betroffenen an Textilien angebracht sind, entsprechende Etikett-Vorschriften lassen auf sich warten.

Het kan niet zo zijn dat elektronische etiketten zonder medeweten van de betrokkenen op textiel worden aangebracht; vooralsnog hebben we daarvoor geen adequate etiketteringsvoorschriften.


Die geltenden Vorschriften lassen die Diskriminierung neuer Marktteilnehmer durch eine Vielzahl von Netzbetreibern zu.

De huidige regels maken het mogelijk dat een groot aantal netwerkbeheerders nieuwe toetreders kunnen discrimineren.


Da die Mittelmeerregion öfter von unerträglichem Leid heimgesucht wird, das an eine ungerechte körperliche Bestrafung erinnert, fordern wir, wenn möglich den Strukturentwicklungsfonds, den Solidaritätsfonds (vorausgesetzt, seine strengen Vorschriften lassen sich modifizieren), den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie den Katastrophenschutzfonds zu aktivieren.

Aangezien deMiddellandseZeeregio vaak is getroffen door zeer ernstige situaties die veel weg hebben van onrechtvaardige lijfstraffen, verzoeken we, indien mogelijk,om betalinguit het structuurontwikkelingsfonds, hetSolidariteitsfonds (mits de strikte regels ervan kunnen worden gematigd), hetEuropeseFonds voor Regionale Ontwikkeling en ook hetFonds voor CivieleBescherming.


Die Beanstandungen lassen sich in drei Kategorien einordnen: Nichtmitteilung von Maßnahmen zur Umsetzung von EU-Vorschriften in nationales Recht, Diskrepanzen zwischen nationalen Vorschriften und EU-Vorschriften sowie unzulängliche Umsetzung von EU-Vorschriften.

De zaken kunnen worden onderverdeeld in drie categorieën: niet-mededeling – het niet aannemen van EU-wetgeving op nationaal niveau; niet-overeenstemming tussen nationale wetgeving en de EU-voorschriften; en slechte toepassing, het niet naar behoren toepassen van de EU-wetgeving.


w