Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschriften in drei wesentlichen punkten " (Duits → Nederlands) :

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag, der zur zweiten Lesung vorliegt, unterscheidet sich von den derzeit geltenden Vorschriften in drei wesentlichen Punkten.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Dit voorstel, dat hier aan een tweede lezing wordt onderworpen, verschilt op drie belangrijke punten van de wetgeving die thans van kracht is.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag, der zur zweiten Lesung vorliegt, unterscheidet sich von den derzeit geltenden Vorschriften in drei wesentlichen Punkten.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Dit voorstel, dat we nu in tweede lezing behandelen, verschilt in drie essentiële opzichten van de bestaande wetgeving.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag, der zur zweiten Lesung vorliegt, unterscheidet sich von den derzeit geltenden Vorschriften in drei wesentlichen Punkten.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Dit voorstel, dat we nu in tweede lezing behandelen, verschilt in drie essentiële opzichten van de bestaande wetgeving.


Der Vorschlag unterscheidet sich von den derzeit geltenden Vorschriften in drei wesentlichen Punkten:

Het voorstel wijkt op drie hoofdpunten af van de bestaande wetgeving:


Die Verordnung (EG) Nr. 1788/2001 der Kommission vom 7. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu den Vorschriften für die Kontrollbescheinigung für Einfuhren aus Drittländern gemäß Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel (2) ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden (3).

Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie van 7 september 2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3).


– (FR) Der Bericht Attwool über den Schutz der Korallenriffe im Gebiet der „Darwin Mounds“ vor den Folgen des Schleppnetzfangs hat durch drei von mir eingebrachte und vom Ausschuss angenommene Änderungsanträge seinen diskriminierenden und unangemessenen Charakter in drei wesentlichen Punkten verloren.

– Het verslag-Attwooll over de bescherming van de Darwin Mounds-koraalriffen tegen de gevolgen van de trawlvisserij was op drie doorslaggevende punten discriminerend en buitenproportioneel te noemen. Dat is echter rechtgezet dankzij de amendementen die ik in de Commissie visserij heb ingediend en die zijn aangenomen.


Die Verordnung Nr. 17/66/Euratom der Kommission vom 29. November 1966 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung (1) ist in wesentlichen Punkten geändert worden (2).

Verordening nr. 17/66/Euratom van de Commissie van 29 november 1966 houdende vrijstelling van de toepassing der in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen (1) is ingrijpend gewijzigd (2).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Dieses Meldeverfahren unterscheidet sich von den anderen genannten Verfahren in zwei wesentlichen Punkten: Die meldepflichtigen Vorschriften betreffen eine allgemeine und nicht individuelle Anwendung und sie müssen bereits vor ihrer Annahme mitgeteilt werden.

Deze kennisgevingsprocedure onderscheidt zich van bovenstaande procedures door twee belangrijke kenmerken: de regels waarvan kennis gegeven moet worden, moeten een algemene en geen individuele toepassing hebben en ze moeten worden aangemeld voordat ze worden goedgekeurd.


(1) Die Richtlinie 89/189/EWG des Rates vom 28. März 1983 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften (4) ist mehrfach in wesentlichen Punkten geändert worden.

(1) Overwegende dat Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften (4) herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd; dat zij derhalve zowel om redenen van rationele ordening van de tekst als om redenen van duidelijkheid dient te worden gecodificeerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften in drei wesentlichen punkten' ->

Date index: 2024-12-23
w