Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "vorschriften ihres sitzlandes einhalten müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie sieht auch vor, dass Anbieter von Online-Diensten grundsätzlich die Vorschriften ihres Sitzlandes einhalten müssen. Sie enthält außerdem Bestimmungen zum Verbraucherschutz.

In de richtlijn is ook bepaald dat onlinedienstverleners zich in beginsel moeten houden aan de voorschriften van het land waarin zij gevestigd zijn. Zij bevat ook bepalingen ter bescherming van de consumenten.


in der Erwägung, dass die Kommission in Ausübung der ihr übertragenen Befugnis am 17. Mai 2016 die delegierte Verordnung erlassen hat; in der Erwägung, dass die delegierte Verordnung wichtige Details zu den Verfahren enthält, die die Marktteilnehmer bei der Durchführung von Marktsondierungen einhalten müssen.

overwegende dat de Commissie de gedelegeerde verordening op 17 mei 2016 heeft goedgekeurd om invulling te geven aan bovengenoemde bevoegdheidstoekenning; overwegende dat de gedelegeerde verordening belangrijke details bevat over de procedures die marktdeelnemers bij de uitvoering van marktpeilingen moeten volgen.


Außerdem verhindern und zwingen die angefochtenen Bestimmungen die Gemeinden ebenfalls nicht, sich zu vereinigen, wobei die einzig mögliche Folge darin bestehen kann, dass die Gemeinden, die beschließen, sich zu vereinigen, sowohl die regionalen Rechtsvorschriften über die Bedingungen dieser Vereinigung als auch die föderalen Rechtsvorschriften über ihre steuerliche Regelung einhalten müssen, so wie es immer der Fall war.

Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.


die Verfahren, die die Aufsichtsbehörden einhalten müssen, wenn sie gemäß den Artikeln 237 bis 240 Informationen austauschen, ihre Rechte ausüben und ihre Pflichten erfüllen.“

de procedures die de toezichthoudende autoriteiten moeten volgen bij de uitwisseling van informatie, de uitoefening van hun rechten en de vervulling van hun plichten overeenkomstig de artikelen 237 tot en met 240”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den rechtlichen Rahmenbedingungen auf EU- und internationaler Ebene, die die nationalen Behörden bei der Rechtsmissbrauchsbekämpfung einhalten müssen, zählen die EU-Vorschriften über die Freizügigkeit von EU-Bürgern und ihren Familienangehörigen, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte und Garantien sowie andere einschlägige Instrumente des Völkerrechts, wie etwa die Europäische Menschenrechtskonvention.

Het wettelijk kader op EU- en internationaal niveau dat de nationale autoriteiten bij het bestrijden van misbruik moeten naleven, omvat de voorschriften betreffende het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden en de rechten en waarborgen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en andere internationale rechtsinstrumenten zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Der heutige Vorschlag wird auch zur Folge haben, dass diejenigen Verwertungsgesellschaften, die bereit sind, multiterritoriale Nutzungsrechte für ihr Repertoire zu vergeben, entsprechende europäische Standards einhalten müssen.

Op grond van dit voorstel zouden de auteursrechtenorganisaties die bereid zijn tot multiterritoriale licentieverlening voor hun repertoire, daarom moeten voldoen aan de Europese normen.


b) für die EU bedeutet dies, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die eine verfassungsrechtliche Erklärung abgegeben haben, ihre jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften einhalten müssen.

b) voor de EU betekent dit dat de lidstaten die een verklaring in verband met hun grondwettelijke procedure hebben afgelegd, hun respectieve grondwettelijke procedures moeten volgen.


Im Anschluss an die Beurteilung, ob Lebensmittelunternehmen das EU-Lebensmittelrecht einhalten, müssen die Vollzugsbehörden in einem zweiten Schritt untersuchen, ob ihre Vermarktungspraktiken in Bezug auf ihre Lebensmittelprodukte ebenfalls mit dem EU-Verbraucherschutzrecht übereinstimmen.

Na beoordeling of levensmiddelenbedrijven hebben voldaan aan de EU-levensmiddelenwetgeving, moeten de handhavingsautoriteiten als tweede stap onderzoeken of ook de marketingpraktijken met betrekking tot hun levensmiddelen aan de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming voldoen.


Mit Blick auf eine globale nachhaltige Entwicklung betont der Rat, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen und internationalen Zusagen einhalten müssen, wobei die im Rahmen der Vereinten Nationen und der anderen einschlägigen internationalen Organisationen festgelegten Ziele, einschließlich des Grundsatzes der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung, zu berücksichtigen sind.

3.5. In de context van mondiale duurzame ontwikkeling onderstreept de Raad dat het van belang is dat de Gemeenschap en de lidstaten hun verplichtingen en internationale verbintenissen nakomen, rekening houdend met de doelstellingen die zijn goedgekeurd in het kader van de Verenigde Naties en andere betrokken internationale organisaties, met inbegrip van het beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden.


3. Im Hinblick auf die erforderliche Klärung der in der Richtlinie verwendeten komplexen Begriffe sowie - entsprechend dem Wunsch des Parlaments - zur Besänftigung der Streitigkeiten, die ihre Auslegung noch immer hervorruft, schlägt die Kommission vor, einen Anhang zur Richtlinie hinzuzufügen, in dem die Kriterien festgelegt sind, die die Mitgliedstaaten bei der Festsetung des Zeitpunkts der Beendigung der Jagd auf Zugvogelarten einhalten müssen.

3. Met het oog op de noodzakelijke verduidelijking van de in de richtlijn gehanteerde complexe begrippen en om, overeenkomstig de wens van het Europees Parlement, een eind te maken aan de nog steeds voortdurende twisten over de interpretatie daarvan, stelt de Commissie voor de richtlijn te vervolledigen met een bijlage waarin de criteria zijn omschreven die door de Lid-Staten moeten worden gerespecteerd bij de vaststelling van het einde van de jachttijd voor trekkende soorten.




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften ihres sitzlandes einhalten müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften ihres sitzlandes einhalten müssen' ->

Date index: 2023-11-05
w