Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen
Getrennt gesammelter Hausmüllanteil
Getrennt lebender Elternteil
Getrennte Abstimmung
Getrennte Person
Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung
Tatsächlich getrennt
Vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil
Von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Traduction de «vorschriften getrennte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen | getrennt gesammelter Hausmüllanteil

gescheiden ingezamelde afvalfractie


getrennte Person | von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person

feitelijk gescheiden persoon | gescheiden levende persoon


getrennt lebender Elternteil | vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil

feitelijk gescheiden ouder


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren




Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung

staatsdienst met afzonderlijk beheer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Um die Überwachung und Durchsetzung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates dahin gehend geändert werden, dass Daten über Fänge unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung getrennt aufgezeichnet werden, dass Fänge getrennt aufbewahrt werden und dass Vorschriften für die Vermarktung von Fängen unterhalb der Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung und für den Einsatz von Kontrollbeobachtern festgelegt werden.

(10) Om de bewaking en tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad worden gewijzigd door te eisen dat gegevens over vangsten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte afzonderlijk worden geregistreerd , door te eisen dat vangsten gescheiden worden opgeslagen en door bepalingen op te nemen betreffende het vermarkten van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte alsmede betreffende de inzet van met controle belaste waarnemer ...[+++]


Zu diesem Zweck sollten für Fischereien, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, Fanggenehmigungen gelten; die Fangdaten sollten für alle Arten ohne jegliche Gewichtsgrenzen aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; es sollten Vorschriften für die elektronische Fernüberwachung im Bereich der Aufzeichnung von Daten zur Überwachu ...[+++]

Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; er moeten regels inzake elektronische monitoring op afstand (REM) worden vastgesteld voor de registratie van gegevens ter bewaking van de aanlandingsplicht op z ...[+++]


Verkehr: Kommission drängt Deutschland zur Einhaltung der EU-Vorschriften über getrennte Rechnungsführung im Eisenbahnsektor

Vervoer: de Commissie dringt er bij DUITSLAND op aan om te voldoen aan de EU-voorschriften inzake een gescheiden boekhouding bij de spoorwegen


Das Verfahren ist Teil einer Reihe ähnlicher Verfahren, die gegen mehrere Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Vorschriften über die getrennte Rechnungsführung eingeleitet wurden.

De procedure is een onderdeel van een aantal vergelijkbare procedures tegen enkele lidstaten inzake de scheiding van boekhoudingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission ist der Ansicht, dass Deutschland die EU-Vorschriften über die getrennte Rechnungsführung von Eisenbahninfrastruktur- und Eisenbahnverkehrsunternehmen sowie über die Verwendung von Trassenentgelten nicht hinreichend umsetzt.

De Commissie is bezorgd over het verzuim van Duitsland om de Europese voorschriften om te zetten inzake gescheiden boekhoudingen voor infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen en inzake de toepassing van spoortoegangsrechten.


Künftig könnte es getrennte Vorschriften für redliche Unternehmer und für solche geben, die den Konkurs in betrügerischer Absicht oder fahrlässig herbeigeführt haben.

In de toekomst kunnen er afzonderlijke regels zijn voor eerlijke ondernemers en voor gevallen waarin het faillissement frauduleus is of aan onverantwoordelijk gedrag kan worden toegeschreven.


Im Übrigen müssen aufgrund der Vorschriften über die Bereinigung der öffentlichen Defizite Investitionsausgaben von sonstigen öffentlichen Ausgaben getrennt werden und dürfen nicht mitgerechnet werden, damit diese Haushaltskonsolidierung und das Wirtschaftswachstum sich nicht überlagern, denn ohne Wachstum gibt es mittel- bis langfristig keine tragfähige Konsolidierung.

Bovendien moet er in de voorschriften voor het vaststellen van begrotingstekorten een onderscheid gemaakt worden tussen uitgaven voor investeringen en andere overheidsuitgaven. Uitgaven voor investeringen mogen immers niet in meegenomen worden in de beoordeling, om te vermijden dat de begrotingsconsolidatie negatieve gevolgen krijgt voor de economische groei, want zonder die groei wordt de begrotingsconsolidatie op middellange termijn onleefbaar;


(7) „Zahlungsregelung“ ein einheitliches Regelwerk aus Vorschriften, Praktiken und Standards sowie zwischen Zahlungsdienstleistern vereinbarte Durchführungsleitlinien für die Ausführung von Zahlungen zwischen den Teilnehmern an der Regelung zwischen und innerhalb von allen Mitgliedstaaten, das getrennt von jeder Infrastruktur und jedem Zahlungssystem besteht, die/das ihrer Anwendung über Mitgliedstaaten hinweg zugrundeliegt;

(7) "betalingsregeling": één tussen betalingsdienstaanbieders overeengekomen samenstel van voorschriften, praktijken, normen en richtsnoeren voor het uitvoeren van betalingen tussen de deelnemers aan de regeling tussen en binnen lidstaten dat losstaat van een infrastructuur die of betalingssysteem dat de werking ervan ondersteunt tussen en in de verschillende lidstaten;


(7) „Zahlungsregelung“ ein Regelwerk aus Vorschriften, Praktiken und Standards für die Ausführung von Zahlungen zwischen den Teilnehmern an der Regelung, das getrennt von jeder Infrastruktur und jedem Zahlungssystem besteht, die/das ihrer Anwendung über Mitgliedstaaten hinweg zugrundeliegt;

(7) "betalingsregeling": een samenstel van voorschriften, praktijken en normen voor het uitvoeren van betalingen tussen de deelnemers aan de regeling die losstaat van een infrastructuur die of betalingssysteem dat de werking ervan ondersteunt tussen en in de verschillende lidstaten;


Nicht aufgenommen wurden Vorschriften über den Einsatz der Satellitenüberwachung (VMS), da hierzu als Teil der GFP-Reform ein getrennter Vorschlag unterbreitet wird.

Aan maatregelen in verband met het gebruik van satellietvolgsystemen zal, eveneens in het kader van de hervorming van het GVB, een apart voorstel worden gewijd.


w