Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften gegenwärtig nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften

deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[91] (KOM(2011) 459 endg., Empfehlung v, S. 10). Einzelne Dienstleistungsverträge fallen gegenwärtig unter das Gesetz über Pflichten und Verträge und daher nicht unter das Arbeitsrecht und seine Vorschriften über Interessenkonflikte und Unvereinbarkeiten.

[91] COM(2011) 459 definitief, aanbeveling v), blz. 10. Dienstencontracten vallen momenteel onder het contracten- en verbintenissenrecht en dus niet onder de arbeidswetgeving en de daarin opgenomen voorschriften inzake belangenconflicten en onverenigbaarheden.


Die E-Commerce-Richtlinie berührt auch nicht das gegenwärtige Schutzniveau, wie es sich aus den im geltenden Gemeinschaftsrecht fixierten Zielen des Allgemeininteresses ergibt, u. a. aus den Vorschriften über das Verbraucherschutzniveau.

De Richtlijn e-handel laat het bestaande niveau van bescherming dat met het oog op het algemeen belang in het bestaande Gemeenschapsrecht is vastgesteld, onverlet, met inbegrip van het huidige niveau van consumentenbescherming.


Die Bedingungen für die Ausübung der Mobilität im Rahmen dieser Richtlinie sollten nicht die gegenwärtig geltenden Vorschriften für die Anerkennung der Gültigkeit von Reisedokumenten berühren.

Deze voorwaarden laten de huidige regels inzake de erkenning van de geldigheid van reisdocumenten onverlet.


10. verweist darauf, dass die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit sowie die Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen nicht alle bestehenden Regulierungslücken auf EU-Ebene abdecken bzw. die gegenwärtige Kompetenz von Angehörigen regulierter Berufe des Gesundheitswesens nicht sicherstellen; ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen d ...[+++]

10. wijst erop dat Verordening (EG) nr. 1408/71 en Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties niet alle bestaande hiaten in regelgeving op EU-niveau dekken of de huidige vakbekwaamheid van erkende beoefenaren van medische beroepen waarborgen; is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zu den Hedgefonds, die gegenwärtig nicht durch EU-Rechtsvorschriften abgedeckt sind, werden die derivativen Finanzinstrumente allerdings bereits in einer Reihe von Vorschriften in verschiedenen Zusammenhängen behandelt, so zum Beispiel bei der Rechnungslegung, den OGAW, dem Marktmissbrauch, den Wertpapierdienstleistungen oder dem Bankrecht.

In tegenstelling tot risicodekkingsfondsen, waarvoor op dit moment in het geheel geen Europese wetgeving bestaat, zijn er voor derivaten wel een aantal bepalingen van kracht. Deze bepalingen zijn in uiteenlopende contexten tot stand gekomen: boekhouding, ICITS, marktmisbruik, beleggingsdiensten, enzovoorts.


Im Gegensatz zu den Hedgefonds, die gegenwärtig nicht durch EU-Rechtsvorschriften abgedeckt sind, werden die derivativen Finanzinstrumente allerdings bereits in einer Reihe von Vorschriften in verschiedenen Zusammenhängen behandelt, so zum Beispiel bei der Rechnungslegung, den OGAW, dem Marktmissbrauch, den Wertpapierdienstleistungen oder dem Bankrecht.

In tegenstelling tot risicodekkingsfondsen, waarvoor op dit moment in het geheel geen Europese wetgeving bestaat, zijn er voor derivaten wel een aantal bepalingen van kracht. Deze bepalingen zijn in uiteenlopende contexten tot stand gekomen: boekhouding, ICITS, marktmisbruik, beleggingsdiensten, enzovoorts.


Die Bedingungen für die Ausübung der Mobilität im Rahmen dieser Richtlinie sollten nicht die gegenwärtig geltenden Vorschriften für die Anerkennung der Gültigkeit von Reisedokumenten berühren.

Deze voorwaarden laten de huidige regels inzake de erkenning van de geldigheid van reisdocumenten onverlet.


7. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften in Abschnitt I. 5 der vorgeschlagenen Rahmenkonvention zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Tabakwarenhandels zu unterstützen und darüber hinaus Vorschläge zu unterbreiten, wie Strafgesetze, wo sie gegenwärtig noch nicht existieren, auf Fälschungstatbestände angewandt werden können, und wie die Vorschriften über die Vernichtung aller Schmuggelware und ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten in hoofdstuk I. 5 van de voorgestelde overeenkomst bepalingen te steunen om de illegale handel in tabaksproducten te voorkomen en te bestrijden, en voorstellen te doen om strafwetten tegen namaak goed te keuren als deze nog niet bestaan en om de bepalingen inzake de vernietiging van alle sluik- en namaaksigaretten uit te breiden tot de vernietiging van de uitrusting en machines die voor de vervaardiging van namaakproducten worden gebruikt;


7. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften in Abschnitt I. 5 der vorgeschlagenen Rahmenvereinbarung zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Tabakwarenhandels zu unterstützen und darüber hinaus Vorschläge zu unterbreiten, wie Strafgesetze, wo sie gegenwärtig noch nicht existieren, auf Fälschungstatbestände angewandt werden können, und wie die Vorschriften über die Vernichtung aller Schmuggelware un ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten in hoofdstuk I. 5 van de voorgestelde overeenkomst bepalingen te steunen om de illegale handel in tabaksproducten te voorkomen en te bestrijden, en voorstellen te doen om strafwetten tegen namaak goed te keuren als deze nog niet bestaan en om de bepalingen inzake de vernietiging van alle sluik- en namaaksigaretten uit te breiden tot de vernietiging van de uitrusting en machines die voor de vervaardiging van namaakproducten worden gebruikt;


(2) Die Vorschriften gelten für die Gewährung von Beihilfen in allen vom EWR-Abkommen erfaßten Sektoren einschließlich der Wirtschaftszweige, die sektorenspezifischen Vorschriften unterliegen (gegenwärtig Kunstfasern, Kraftfahrzeuge, Stahl und Verkehr), sofern nichts anderes vorgesehen ist.

(2) Deze voorschriften zijn van toepassing op steun in alle door de EER-Overeenkomst bestreken sectoren, met inbegrip van die waarvoor specifieke sectoriële voorschriften gelden, meer bepaald de automobielindustrie, die ijzer- en staalindustrie en de sectoren synthetische vezels en vervoer, voor zover in deze regelingen niet anders is bepaald.




D'autres ont cherché : vorschriften gegenwärtig nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften gegenwärtig nicht' ->

Date index: 2023-01-12
w