Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften des kodex werden modernisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften des Kodex werden modernisiert und legen neue Standards für Ethikregeln in Europa fest.

De gemoderniseerde regels zetten de toon voor nieuwe ethische regels in Europa.


Im Einzelnen werden die EU-Vorschriften zum E-Geld modernisiert, indem insbesondere die Aufsichtsregelung für E-Geld-Institute* in Einklang mit den Anforderungen für Zahlungsinstitute gemäß der Zahlungsdiensterichtlinie gebracht wird.

Meer in het bijzonder moderniseert de richtlijn EU-regels inzake e-geld, met name door het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor elektronisch geld* in overeenstemming te brengen met de vereisten voor betalingsinstellingen in de PSD.


Dank der neuen Vorschriften und einer Reihe modernisierter Instrumente, die bald in Kraft treten werden, wird die EU in der Lage sein, Schritt zu halten und wirksamer mit den sich ständig ändernden Gegebenheiten im internationalen Handelsumfeld umzugehen.“

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Im Einzelnen werden die EU-Vorschriften zum E-Geld modernisiert, indem insbesondere die Aufsichtsregelung für E-Geld-Institute* in Einklang mit den Anforderungen für Zahlungsinstitute gemäß der Zahlungsdiensterichtlinie gebracht wird.

Meer in het bijzonder moderniseert de richtlijn EU-regels inzake e-geld, met name door het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor elektronisch geld* in overeenstemming te brengen met de vereisten voor betalingsinstellingen in de PSD.


Das Standardformular in Teil B von Anhang V des Kodex gilt nicht für EU-Bürger, da diesen die Einreise nur aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit und vorbehaltlich der in der Richtlinie 2004/38/EG[11] vorgesehenen Verfahrensgarantien verweigert werden darf. Wird Drittstaatsangehörigen wegen unerlaubten Aufenthalts die Einreise verweigert, ist das Verfahren gemäß Richtlinie 2008/115/EG[12] einzuleiten. Durc ...[+++]

Het standaardformulier uit deel B van bijlage V bij de Code mag niet aan EU-burgers worden afgegeven, aangezien EU-burgers alleen toegang mag worden geweigerd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, en met inachtneming van de procedurele waarborgen van Richtlijn 2004/38/EG[11]. Indien aan onderdanen uit een derde land vanwege illegaal verblijf de toegang wordt geweigerd, dient overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG een procedure te worden ingeleid[12]. Wanneer er ti ...[+++]


Die Vorschriften für Zollanmeldungen und für die Überführung von Waren in ein Zollverfahren sollten modernisiert und vereinfacht werden, insbesondere indem verlangt wird, dass Zollanmeldungen in der Regel in elektronischer Form abgegeben werden, und es sollte nur noch eine Art der vereinfachten Zollanmeldung sowie die Möglichkeit vorgesehen werden, eine Zollanmeldung in Form einer Anschreibung in der Buchführung des Anmelders abzugeben.

De regels voor de douaneaangiften en voor de plaatsing van goederen onder een douaneregeling moeten worden gemoderniseerd en gestroomlijnd; er moet met name worden voorgeschreven dat douaneaangiften in de regel elektronisch worden gedaan en er moet worden voorzien in slechts één soort vereenvoudigde aangifte en in de mogelijkheid een douaneaangifte in te dienen in de vorm van een inschrijving in de administratie van de aangever.


Die Vorschriften für Zollanmeldungen und für die Überführung von Waren in ein Zollverfahren sollten modernisiert und vereinfacht werden; insbesondere dadurch, dass verlangt wird, dass Zollanmeldungen in der Regel in elektronischer Form abgegeben werden, und es sollte nur noch eine Art der vereinfachten Zollanmeldung vorgesehen werden.

De regels voor de douaneaangiften en voor de plaatsing van goederen onder een douaneregeling moeten worden gemoderniseerd en gestroomlijnd; er moet met name worden voorgeschreven dat douaneaangiften in de regel elektronisch worden gedaan en er moet worden voorzien in slechts één soort vereenvoudigde aangifte.


Die geltenden Vorschriften werden vereinfacht und ggf. durch diesen neuen Rahmen ersetzt, indem die Annäherung an internationale Standards (OIE-/Kodex-Standards) gesucht wird während eine feste Verpflichtung gegenüber hohen Tiergesundheitsstandards gewährleistet ist.

de bestaande wetgeving wordt vereenvoudigd en waar nodig vervangen door dit nieuwe kader, waarbij wordt gestreefd naar overeenstemming met de internationale normen (OIE/Codex-normen) en tegelijkertijd hoge normen voor dierenwelzijn worden gewaarborgd.


[6] Als Beispiel für eine bereits angenommene Rechtsvorschrift ist die Richtlinie 2005/36/EG zu nennen, in der die derzeit für die Anerkennung von Berufsqualifikationen geltenden Vorschriften konsolidiert und modernisiert werden und die dadurch die Erbringung von Dienstleistungen durch qualifizierte Berufsangehörige des Tourismussektors fördert.

[6] Een voorbeeld van reeds goedgekeurde wetgeving is Richtlijn 2005/36/EG, die de huidige regels voor de erkenning van beroepskwalificaties consolideert en moderniseert, waardoor professionals uit de toeristische sector gemakkelijker diensten kunnen verrichten.


a) ein europäischer Kodex keine Gewähr dafür böte, dass die Anleger umfassend über die wichtigsten europäischen Corporate-Governance-Regeln für Gesellschaften informiert werden, da diese nach wie vor auf z.T. sehr unterschiedlichen nationalen gesellschaftsrechtlichen Vorschriften beruhen und Teil des nationalen Rechts sind;

a) een Europese code niet zou waarborgen dat de beleggers over volledige informatie beschikken inzake de belangrijkste corporate governance-regels die van toepassing zijn op ondernemingen in geheel Europa, omdat deze regels toch nog gebaseerd zouden zijn op - en deel zouden uitmaken van - nationale voorschriften op het gebied van vennootschapsrecht ...[+++]


w