Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Beziehen
Bundesrecht
Compliance-Prüfung
Einzelstaatliche Vorschriften
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Traduction de «vorschriften beziehen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschriften beziehen sich auf den neuen Artikel 30, der sich jedoch wiederum auf die gemäß Artikel 35a Buchstabe d erlassenen Vorschriften bezieht.

De regels verwijzen naar het nieuwe artikel 30, dat echter op zijn beurt verwijst naar de overeenkomstig artikel 35 bis, onder d), vastgestelde regels.


Über diese Funktion auf der Kommissionswebsite zur besseren Rechtsetzung wird außerdem jedermann die Möglichkeit geben, jederzeit zu EU-Vorschriften oder neuen Initiativen Stellung zu beziehen.

Deze functie op de website van de Commissie over betere regelgeving zal ook iedereen de kans geven te allen tijde zijn mening te geven over EU-wetgeving of nieuwe initiatieven.


2. Die von den Mitgliedstaaten festzulegenden Vorschriften beziehen gemäß dem in Artikel 10 genannten Rahmen für die ständige Zusammenarbeit Regelungen ein, die folgendes zulassen:

2. De door de lidstaten vast te stellen voorschriften bevatten, overeenkomstig het in artikel 10 bedoelde raamwerk voor permanente samenwerking, bepalingen die voorzien in de mogelijkheid van:


So wie bei der vorhergehenden Verordnung liegt das Problem in der Definition der zivilen Luftfahrt in dem Bereich, auf den sich die Vorschriften beziehen.

Maar de problemen beginnen, net zoals bij de vorige verordening, als afgebakend moet worden welke delen van de burgerluchtvaart onder deze regelgeving horen te vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass sich die österreichischen Vorschriften zwar auf die Modalitäten des Verkaufs der Bücher beziehen, sie jedoch mit der Verpflichtung für Importeure, den im Verlagsstaat praktizierten Preis nicht zu unterschreiten, den Absatz inländischer Bücher und den von Büchern aus anderen Mitgliedstaaten nicht in der gleichen Weise berühren.

In casu stelt het Hof vast dat de Oostenrijkse wettelijke regeling, zelfs indien zij de voorwaarden betreft waaronder de boeken kunnen worden verkocht, met de verplichting voor de importeurs om geen prijs vast te stellen die lager dan de in de staat van uitgave gehanteerde prijs is, niet dezelfde invloed heeft op de verhandeling van nationale boeken en op die van boeken uit andere lidstaten.


Die verbindlichen Vorschriften beziehen sich auf ein Paket aktiver und passiver Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, die in drei Stufen gestaffelt sind; welche dieser Stufen angesetzt wird, hängt von der Risikoanalyse ab.

De bindende bepalingen hebben betrekking op de uitrusting van de schepen en schrijven een aantal actieve en passieve veiligheidsmaatregelen voor, die zijn ingedeeld in drie veiligheidsniveaus waarvan de toepassing gebaseerd is op een risicoanalyse.


Die Verfahren beziehen sich auf Unzulänglichkeiten in der nationalen Gesetzgebung und die mangelhafte praktische Anwendung der EU-Vorschriften in Deutschland, Italien, Lettland, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, der Slowakei und Finnland.

Zij wijst erop dat in Duitsland, Italië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije en Finland de nationale wetten gebreken vertonen en de EU-regels in de praktijk niet correct worden toegepast.


Außerdem hat die Kommission Belgien förmlich aufgefordert, mehrere innerstaatliche Vorschriften zu ändern: Bestimmungen, die medizinisches Personal verpflichten, steriles Material ausschließlich von Lieferanten zu beziehen, die vom belgischen Staat zugelassen sind; Vorschriften, die den Verkauf bestimmter Arten automatischer Feuermelder in Belgien verhindern und Bestimmungen, die den Parallelimport von Bioziden unmöglich machen.

De Commissie heeft België ook formeel gevraagd diverse nationale voorschriften te wijzigen die medisch personeel verplichten steriel materiaal aan te kopen bij in Belgische overheid erkende leveranciers, die de verkoop van bepaalde types automatische brandalarminstallaties in België verhinderen en die de parallelinvoer van biociden verbieden.


Die Richtlinie sollte sich nicht nur auf die EU-Vorschriften beziehen, sondern auch auf alle EG-Programme für Strukturförderung.

De richtlijn dient niet uitsluitend betrekking te hebben op EU-wetgeving, maar ook op alle communautaire programma's voor structuursteun.


Sie müssen sich unter den von den Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen auf den Endpreis und, in Übereinstimmung mit den einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Vorschriften, auf die angegebene Füllmenge beziehen.

Zij moeten betrekking hebben op de eindprijs van het produkt onder de door de Lid-Staten vastgestelde voorwaarden en verwijzen naar de aangegeven hoeveelheid, overeenkomstig de nationale en communautaire bepalingen.


w