Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften bei wovon letztlich » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wäre es von Vorteil, wenn für diesen wichtigen Regulierungsbereich ein harmonisiertes Konzept verfolgt würde, so dass sichergestellt ist, dass alle Konsultationen mit derselben Gründlichkeit durchgeführt werden und alle Vorschriften sich in dieselbe Struktur einfügen und denselben Zielen dienen, um denjenigen, die für die Anwendung der Vorschriften verantwortlich sind, das Leben zu erleichtern, und letztlich dafür zu sorgen, dass die aus der SESAR-Initiative zu erwartende Vielzahl technologischer Innovationen sowohl in der Luft ...[+++]

Het zou daarom bevorderlijk zijn om te zorgen voor een geharmoniseerde aanpak van dit belangrijke regelgevingsgebied, zodat alle overleg met dezelfde nauwgezetheid wordt verricht, alle regels binnen dezelfde structuur passen en dezelfde doelstellingen dienen, waardoor het voor alle verantwoordelijken eenvoudiger wordt de regels toe te passen. Tot slot moet er ook voor worden gezorgd dat de aankomende golf van technologische innovaties die voortvloeit uit het SESAR-initiatief op gecoördineerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd voor wat alle uitrusting en procedures betreft, zowel in de lucht als op de grond.


Außerdem ist eine Reihe von Flughäfen während eines Teils der Nachtstunden geschlossen. Sieben Flughäfen haben den Betrieb knapp die Vorschriften erfüllender Kapitel-3-Luftfahrzeuge während der Nacht untersagt, wovon einer effektiv „Minus-8-Luftfahrzeuge“ nach Kapitel 3 untersagt hat.

Zeven luchthavens hebben een nachtverbod opgelegd aan luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3; één van die luchthavens heeft effectief een verbod opgelegd aan "minus 8"-luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3.


Die Richtlinie zielt dabei auf eine Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften für die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und die Börsentätigkeit ab, um letztlich einen einheitlichen europäischen Rechtsrahmen für übertragbare Wertpapiere zu schaffen.

In deze context heeft de richtlijn tot doel het op een lijn brengen van nationale regelgeving betreffende het verrichten van beleggingsdiensten en de werking van beurzen, met als uiteindelijk doel het opstellen van een enkel Europees , reglement met betrekking tot effecten’.


In dem Vorschlag sind auch die Vorschriften über die Kontrolle der Tätigkeiten Europols durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente (d. h. letztlich über die Kontrolle der Umsetzung des Arbeitsprogramms Europols und der Ausführung des Haushalts) festgelegt.

Het voorstel bevat ook de voorschriften voor de controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen op de activiteiten van Europol, d.w.z. uiteindelijk op de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van Europol en op de uitvoering van de begroting.


Die regionalen und lokalen Behörden spielen außerdem eine entscheidende Rolle bei der Angleichung der Rechtsvorschriften an den EU-Besitzstand und letztlich der Anwendung dieser Vorschriften.

Ook de rol van de regionale en lokale autoriteiten in het proces van aanpassing aan de EU en de uiteindelijke toepassing van de EU-regels is cruciaal.


Daher wäre es von Vorteil, wenn für diesen wichtigen Regulierungsbereich ein harmonisiertes Konzept verfolgt würde, so dass sichergestellt ist, dass alle Konsultationen mit derselben Gründlichkeit durchgeführt werden und alle Vorschriften sich in dieselbe Struktur einfügen und denselben Zielen dienen, um denjenigen, die für die Anwendung der Vorschriften verantwortlich sind, das Leben zu erleichtern, und letztlich dafür zu sorgen, dass die aus der SESAR-Initiative zu erwartende Vielzahl technologischer Innovationen sowohl in der Luft ...[+++]

Het zou daarom bevorderlijk zijn om te zorgen voor een geharmoniseerde aanpak van dit belangrijke regelgevingsgebied, zodat alle overleg met dezelfde nauwgezetheid wordt verricht, alle regels binnen dezelfde structuur passen en dezelfde doelstellingen dienen, waardoor het voor alle verantwoordelijken eenvoudiger wordt de regels toe te passen. Tot slot moet er ook voor worden gezorgd dat de aankomende golf van technologische innovaties die voortvloeit uit het SESAR-initiatief op gecoördineerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd voor wat alle uitrusting en procedures betreft, zowel in de lucht als op de grond.


In dem Vorschlag sind auch die Vorschriften über die Kontrolle der Tätigkeiten Europols durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente (d. h. letztlich über die Kontrolle der Umsetzung des Arbeitsprogramms Europols und der Ausführung des Haushalts) festgelegt.

Het voorstel bevat ook de voorschriften voor de controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen op de activiteiten van Europol, d.w.z. uiteindelijk op de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van Europol en op de uitvoering van de begroting.


Im 18. und 19. Jahrhundert wurden Vorschriften für den Brotverkauf und die Festlegung des Brotpreises nach der sogenannten Brottaxe erlassen, wovon Originaldokumente aus jener Zeit Zeugnis ablegen, die von der Bäckerinnung in Krakau aufbewahrt werden.

Uit originele documenten van de Krakause bakkersgilde uit de 18de en de 19de eeuw blijkt dat de richtsnoeren voor de verkoop van brood en voor de berekening van de broodprijzen in die periode werden vastgesteld aan de hand van een lijst met standaardprijzen.


Außerdem ist eine Reihe von Flughäfen während eines Teils der Nachtstunden geschlossen. Sieben Flughäfen haben den Betrieb knapp die Vorschriften erfüllender Kapitel-3-Luftfahrzeuge während der Nacht untersagt, wovon einer effektiv „Minus-8-Luftfahrzeuge“ nach Kapitel 3 untersagt hat.

Zeven luchthavens hebben een nachtverbod opgelegd aan luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3; één van die luchthavens heeft effectief een verbod opgelegd aan "minus 8"-luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3.


Diese Starrheit der Vorschriften schadet letztlich ihrer Wirksamkeit.

Alles tezamen heeft dit geleid tot een gebrek aan flexibiliteit dat schadelijk is voor de efficiëntie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften bei wovon letztlich' ->

Date index: 2023-01-15
w