Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschrift nicht unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF), dem zufolge die Vorschrift über die Beschränkung des Fischereiaufwands im derzeitigen Bewirtschaftungsplan für Dorsch in der Ostsee nicht erforderlich ist, um die Ziele der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik hinsichtlich der Bestände, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, zu erreichen, sollten d ...[+++]

Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.


(7) Im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF), dem zufolge die Vorschrift über die Beschränkung des Fischereiaufwands im derzeitigen Bewirtschaftungsplan für Dorsch in der Ostsee nicht erforderlich ist, um die Ziele der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik hinsichtlich der Bestände, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, zu erreichen, sollt ...[+++]

(7) Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserij-inspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.


3.1.1. Im Sinne der Vorschrift nach Nummer 3.1 werden die Teile der Übertragungseinrichtung nicht als störanfällig angesehen, die gemäß Anhang I Nummer 2.2.1.2.7 nicht als bruchanfällig angesehen werden, sofern sie aus Metall oder einem Werkstoff mit ähnlichen Eigenschaften hergestellt sind und bei normalen Bremsungen keiner nennenswerten Verformung unterliegen.

3.1.1. Onderdelen van de overbrenging van het remsysteem worden in de zin van het voorschrift van punt 3.1 niet beschouwd als onderhevig aan storing als zij overeenkomstig punt 2.2.1.2.7 van bijlage I niet geacht worden stuk te kunnen gaan, mits ze zijn gemaakt van metaal of een materiaal met vergelijkbare eigenschappen en ze bij normaal remmen niet significant vervormen.


Im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF), dem zufolge die Vorschrift über die Beschränkung des Fischereiaufwands im derzeitigen Bewirtschaftungsplan für Dorsch in der Ostsee nicht erforderlich ist, um die Ziele der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik hinsichtlich der Bestände, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, zu erreichen, sollten d ...[+++]

Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.


Mit Ausnahme der Struktur und der Höhe der Gebühren, die wesentliche Vorschriften sind und daher nicht der Übertragung unterliegen sollten, bezieht sich diese Vorschrift auf ergänzende nicht wesentliche Vorschriften der Verordnung. Ziel, Inhalt und Anwendungsbereich sind auch unter Berücksichtigung der Erwägung 45 hinreichend festgelegt.

Met uitzondering van de structuur en de bedragen van de taksen, die essentiële onderdelen zijn en niet mogen worden gedelegeerd, betreft deze bepaling het aanvullen van niet-essentiële onderdelen van de verordening. Doel, inhoud en werkingssfeer zijn voldoende aangegeven, ook rekening houdend met overweging 45.


Ganz oben auf der Liste steht die individuelle elektronische Kennzeichnung von Schafen – eine Vorschrift, der nicht viele andere Mitgliedstaaten unterliegen, und sie gilt auch nicht für die Einfuhr von Schaffleisch aus Drittländern.

Bovenaan de lijst van belemmeringen staat de elektronische identificatie van afzonderlijke schapen – een regel die niet voor veel andere lidstaten geldt en evenmin van toepassing is op geïmporteerd schapenvlees uit derde landen.


Im Fall der in den Abschnitten 4.1.2.5 und 4.1.2.6 aufgeführten Grenzwerte dürfen in sämtlichen zufällig ausgewählten Lastzuständen innerhalb eines bestimmten Kontrollbereichs und mit Ausnahme spezifizierter Motorbetriebsbedingungen, die einer solchen Vorschrift nicht unterliegen, die Emissionswerte, die während einer Zeitspanne von nur 30 Sekunden ermittelt werden, die Grenzwerte der vorstehenden Tabellen nicht um mehr als 100 % überschreiten.

Voor grenswaarden vervat in de punten 4.1.2.5 en 4.1.2.6 onder alle willekeurig gekozen belastingsvoorwaarden die tot een bepaald controlegebied behoren met uitzondering van specifieke bedrijfomstandigheden die niet aan een dergelijke bepaling zijn onderworpen, mogen bemonsterde emissies voor een korte periode tot 30 s de grenswaarden in de bovenstaande tabellen met niet meer dan 100% overschrijden.


Hat eine zuständige Behörde die Entscheidung getroffen, ein Produkt wegen einer technischen Vorschrift gemäß den Verfahrensanforderungen dieser Verordnung vom Markt zu nehmen, so sollte in Bezug auf dieses Produkt jedes weitere Vorgehen, das auf diese Entscheidung und auf die gleiche technische Vorschrift gestützt ist, nicht den Bestimmungen dieser Verordnung unterliegen.

Wanneer een bevoegde autoriteit overeenkomstig de procedurele vereisten van deze verordening besloten heeft een product uit te sluiten op grond van een technisch voorschrift, gelden de vereisten van deze verordening niet voor verdere in verband met dat product genomen maatregelen die op dat besluit en hetzelfde technische voorschrift gebaseerd zijn.


Die Vorschrift verpflichtet die Kommission, Entscheidungen im Hinblick auf ein möglicherweise geringes Geldwäsche- oder Terrorismusfinanzierungsrisiko sowie Entscheidungen im Hinblick darauf, dass juristische oder natürliche Personen angesichts nur gelegentlicher, eingeschränkter Tätigkeit als Finanzdienstleister der Richtlinie nicht unterliegen, spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der Richtlinie zu erlassen.

Met dit voorschrift wordt de Commissie ertoe verplicht besluiten ten aanzien van een eventueel gering risico op witwassen of terrorismefinanciering en ook besluiten in verband met de overweging dat rechtspersonen of natuurlijke personen met het oog op een slechts nu en dan voorkomende beperkte werkzaamheid als financiële dienstverlener niet onder de richtlijn vallen, uiterlijk binnen zes maanden na inwerkingtreding van de richtlijn uit te vaardigen.


3.1.1 Im Sinne der Vorschrift von Punkt 3.1 werden die Teile der Übertragungseinrichtung nicht als störanfällig angesehen, die gemäß Punkt 2.2.1.2.7 des Anhangs I nicht als bruchanfällig angesehen werden, sofern sie aus Metall oder einem Werkstoff ähnlicher Eigenschaften hergestellt sind und bei normaler Funktion der Bremsen keiner nennenswerten Verformung unterliegen.

3.1.1. Onderdelen van het removerbrengingssysteem worden in de zin van het voorschrift van punt 3.1 niet beschouwd als onderhevig aan storing indien er in de zin van punt 2.2.1.2.7 van bijlage I niet van uit wordt gegaan dat deze defect kunnen gaan, op voorwaarde dat ze gemaakt zijn van metaal of een materiaal met vergelijkbare eigenschappen en niet significant vervormen bij normaal remmen.


w