Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschrift festgelegte höchstarbeitszeit überschritten wird " (Duits → Nederlands) :

Art. 6 der Richtlinie 2003/88 ist dahin auszulegen, dass es grundsätzlich nicht mit ihm vereinbar ist, wenn zwar im Arbeitsvertrag eines Försters eine Höchstarbeitszeit von täglich acht und wöchentlich 40 Stunden festgelegt ist, dieser aber aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen die Aufsicht über das von ihm verwaltete Forstrevier in Wirklichkeit entweder ständig oder dergestalt gewährleistet, dass die in dieser Vorschrift festgelegte Höchstarbeitszeit überschritten wird.

Artikel 6 van richtlijn 2003/88 moet aldus worden uitgelegd dat deze bepaling in beginsel in de weg staat aan een situatie waarin de boswachter, ofschoon zijn individuele arbeidsovereenkomst voorziet in een maximale arbeidstijd van 8 uur per dag en 40 uur per week, in feite als gevolg van wettelijke verplichtingen het onder zijn beheer staande perceel bos permanent dan wel langer dan de in dat artikel vastgestelde maximale wekelijkse arbeidstijd moet bewaken.


Mit dem Flexibilitätsinstrument (maximal 471 Mio. EUR pro Jahr) werden Mittel für klar eingegrenzte, nicht aus dem EU-Haushalt finanzierbare Ausgaben bereitgestellt, ohne dass der im MFR festgelegte Höchstbetrag für die jährlichen Ausgaben überschritten wird.

Het flexibiliteitsinstrument (maximum 471 miljoen EUR per jaar) verschaft financiering voor duidelijk omschreven uitgaven die niet door de EU-begroting kan worden gedekt zonder het jaarplafond voor de uitgaven van het MFK te overschrijden.


Falls die in § 4 festgelegte Frist überschritten wird, ist die Deutschsprachige Gemeinschaft berechtigt, nach Mitteilung dieses Sachverhalts an die Wallonische Region ein Darlehen bei einem vorher im Einverständnis mit der Wallonischen Region benannten Kreditinstitut aufzunehmen.

Indien de in § 4 vastgelegde termijn overschreden wordt, heeft de Duitstalige Gemeenschap het recht om na melding van dit feit aan het Waalse Gewest een lening op te nemen bij een kredietinstelling die in overleg met het Waalse Gewest is aangeduid.


2013 wird das Defizit den Prognosen zufolge deshalb 3¼ % des BIP erreichen, selbst wenn man mögliche Negativwirkungen eines verschlechterten makroökonomischen Szenarios und steigender Anleihezinsen außer Acht lässt, und damit der im AEUV festgelegte Referenzwert überschritten.

Voorspeld wordt dan ook dat het tekort in 2013 3¼% van het bbp zal bedragen – ook zonder rekening te houden met de mogelijke negatieve gevolgen van een verslechtering van het macro-economische scenario en stijgende obligatierendementen – en dus boven de referentiewaarde van het Verdrag zal uitkomen.


(2) Die wöchentliche Lenkzeit darf 56 Stunden nicht überschreiten und nicht dazu führen, dass die in der Richtlinie 2002/15/EG festgelegte wöchentliche Höchstarbeitszeit überschritten wird.

2. De wekelijkse rijtijd mag niet meer bedragen dan 56 uur, waarbij de maximale wekelijkse arbeidstijd als gedefinieerd in Richtlijn 2002/15/EG niet mag worden overschreden.


Falls die in Paragraph 4 festgelegte Frist überschritten wird, ist die Deutschsprachige Gemeinschaft berechtigt, nach Mitteilung dieses Sachverhalts an die Wallonische Region ein Darlehen bei einem vorher im Einverständnis mit der Wallonischen Region benannten Kreditinstitut aufzunehmen.

Bij overschrijding van de in § 4 bedoelde termijn en na notificatie van die toestand aan het Waalse Gewest, heeft de Duitstalige Gemeenschap het recht een lening aan te gaan bij een kredietinstelling die vooraf aangewezen is met het akkoord van het Waalse Gewest.


Falls die in Paragraph 4 festgelegte Frist überschritten wird, ist die Deutschsprachige Gemeinschaft berechtigt, nach Mitteilung dieses Sachverhalts an die Wallonische Region ein Darlehen bei einem vorher im Einverständnis mit der Wallonischen Region benannten Kreditinstitut aufzunehmen.

Bij overschrijding van de in § 4 bedoelde termijn en na notificatie van die toestand aan het Waalse Gewest, heeft de Duitstalige Gemeenschap het recht een lening aan te gaan bij een kredietinstelling die vooraf aangewezen is met het akkoord van het Waalse Gewest.


Die dänische Regierung hat zugesichert, daß im Falle einer Inanspruchnahme mehrerer Beihilferegelungen der festgelegte Beihilfehöchstsatz nicht überschritten wird.

De Deense regering heeft er zich toe verbonden dat wanneer steun wordt toegekend uit meer dan één regeling, het steunplafond niet zal worden overschreden.


Diese Beihilfen sind mit anderen regionalen, nationalen oder gemeinschaftlichen Regelungen insoweit kumulierbar, als die von der Kommission für die betreffende Region festgelegte Beihilfeintensität nicht überschritten wird.

Deze steun kan worden gecombineerd met steun in het kader van andere regionale, nationale of communautaire regelingen binnen de grenzen van de door de Commissie voor de regio vastgestelde intensiteitsplafonds.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]


w