Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden
In Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift

Traduction de «vorschrift erlassen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift

besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 78 Abs. 3 AEUV ermächtige den Rat nicht zum Erlass von Rechtsakten mit Gesetzescharakter wie den im angefochtenen Beschluss enthaltenen Maßnahmen, namentlich wenn sie mit verbindlicher Wirkung von einem Gesetzgebungsakt, vorliegend der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 (2), abwichen. Der angefochtene Beschluss stelle inhaltlich einen Gesetzgebungsakt dar, weil er Abweichungen von der Verordnung Nr. 604/2013 anordne; deshalb hätte er nicht auf der Grundlage von Art. 78 Abs. 3 AEUV erlassen werden dürfen; diese Vorschrift ermächtige den Rat ausschließlich zur Annahme von Rech ...[+++]

Artikel 78, lid 3, VWEU verleent de Raad niet de bevoegdheid om een wetgevende handeling vast te stellen, dat wil zeggen om maatregelen vast te stellen zoals die welke in het bestreden besluit zijn vervat, namelijk maatregelen die dwingend afwijken van een wetgevende handeling, in casu verordening (EU) nr. 604/2013 (2). Het bestreden besluit is inhoudelijk een wetgevende handeling, aangezien het afwijkt van verordening nr. 604/2013, en kon dus niet worden vastgesteld op grond van artikel 78, lid 3, VWEU, dat de Raad slechts de bevoegdheid verleent om handelingen vast te stellen buiten het kader van een wetgevingsprocedure, dat wil zeggen ...[+++]


Werden die vorgebrachten Gründe als nicht ausreichend erachtet oder werden keine Gründe angegeben, so kann die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen an den betreffenden Mitgliedstaat gerichteten Beschluss fassen, mit dem er zur Änderung oder Aufhebung der fraglichen nationalen Vorschrift aufgefordert wird. Diese Durchführungsrechtsakte werden gemäß dem in Artikel 81 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren erlassen.

Indien de motivering niet toereikend wordt geacht of de kennisgeving achterwege blijft, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een aan de betrokken lidstaat gericht besluit vaststellen waarin zij deze verzoekt het nationale voorschrift in kwestie te wijzigen of in te trekken. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 81, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


Außerdem wird den Mitgliedstaaten empfohlen, eine gemeinsame allgemeine Vorschrift zur Missbrauchsbekämpfung zu erlassen, wonach Transaktionen mit missbräuchlicher Gestaltung, deren alleiniger Zweck in der Umgehung einer Besteuerung besteht, nicht anerkannt zu werden brauchen und dass stattdessen nach dem tatsächlichen wirtschaftlichen Sachverhalt besteuert werden kann.

Zij zouden ook een gemeenschappelijke algemene antimisbruikregel moeten invoeren op grond waarvan ze alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, kunnen negeren en in plaats daarvan belasting kunnen heffen op basis van de economische realiteit.


42. begrüßt das Gutachten des CESR zu den zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen, und unterstützt die Einbeziehung von börsennotierten Immobilienfonds (REIT), Fonds von privatem Beteiligungskapital und Zertifikaten als zulässige Vermögenswerte und fordert die Kommission auf, zusammen mit allen Beteiligten zu untersuchen, ob auf dieser Grundlage eine nicht primärrechtliche Vorschrift erlassen werden kann; bedauert jedoch, dass Dach-Hedge-Fonds nicht in das Mandat des CESR einbezogen wurden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine entsprechende Bestimmung in die Richtlinie 85/611/EWG aufgenommen werden sollte; b ...[+++]

42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor icbe-beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. begrüßt das Gutachten des CESR zu den zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen, und unterstützt die Einbeziehung von börsennotierten Immobilienfonds (REIT), Fonds von privatem Beteiligungskapital und Zertifikaten als zulässige Vermögenswerte und fordert die Kommission auf, zusammen mit allen Beteiligten zu untersuchen, ob auf dieser Grundlage eine nicht primärrechtliche Vorschrift erlassen werden kann; bedauert jedoch, dass Dach-Hedge-Fonds nicht in das Mandat des CESR einbezogen wurden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine entsprechende Bestimmung in die Richtlinie 85/611/EWG aufgenommen werden sollte; b ...[+++]

42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor icbe-beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen ...[+++]


42. begrüßt das Gutachten des CESR zu wählbaren Anlagen und unterstützt die Einbeziehung von börsennotierten Immobilienfonds (REIT), Fonds von privatem Beteiligungskapital und Zertifikaten als wählbare Anlagen und fordert die Kommission auf, zusammen mit allen Beteiligten zu untersuchen, ob auf dieser Grundlage eine nicht primärrechtliche Vorschrift erlassen werden kann; bedauert jedoch, dass Dach-Hedge-Fonds nicht in das Mandat des CESR einbezogen wurden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine entsprechende Bestimmung in die Richtlinie 85/611/EWG aufgenommen werden sollte; betont, dass die OGAW weiterhin die in der Richtlinie ...[+++]

42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen; ro ...[+++]


Auch wenn die allgemeine Vorschrift durch einen einseitigen Rechtsakt erlassen wird, ist es nicht ausgeschlossen, dass Betreiber öffentlicher Dienste im Vorfeld auf transparente und nichtdiskriminierende Weise konsultiert werden.

Zelfs als de algemene regel door middel van een eenzijdige handeling wordt opgelegd, staat niets een transparante en niet-discriminerende raadpleging van exploitanten van openbare diensten voorafgaand aan de vaststelling van algemene regels in de weg.


Einige Mitgliedstaaten (z.B. Finnland, Frankreich, Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich) haben zwar bereits mit der Umsetzung ähnlicher Initiativen begonnen, die Kommission ist jedoch der Ansicht, dass nun eine Vorschrift auf EU-Ebene erlassen werden könnte.

Sommige lidstaten (bijv. Finland, Frankrijk, Italië, Nederland en het VK), hebben reeds een aanvang gemaakt met het invoeren van vergelijkbare voorschriften, maar de Commissie huldigt de opvatting dat thans regulering kan worden ontwikkeld op communautair niveau.


Die technischen Maßnahmen zur Anwendung dieser Vorschrift werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 erlassen.

De technische maatregelen ter uitvoering van deze bepaling worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 10, lid 2.


Zwar haben die spanischen Behörden eingeräumt, die Rechtsvorschrift müsse korrigiert werden, die erforderliche neue Vorschrift aber noch nicht erlassen.

Hoewel de Spaanse autoriteiten hebben erkend dat de Spaanse wetgeving moet worden bijgesteld, is de vereiste nieuwe wetgeving nog niet aangenomen.




D'autres ont cherché : vorschrift erlassen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschrift erlassen werden' ->

Date index: 2021-12-08
w