In der Erwägung, dass die Abänderungen, die die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt an der Struktur des Inhalts zur Verbesserung dessen Les
barkeit vorzunehmen vorschlägt, nicht die Sache selbst sondern die Form betreffen; dass sie im Rahmen des vorliegenden Verfahrens nicht in Betracht gezogen werden können, insofern diese Darstellung des Inhalts das Ergebnis einer Ubereinstimmung zwischen dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen
Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Verwaltung ist; dass es i
...[+++]m Gegenteil geplant wird, eine gründliche Arbeit für alle Revisionen des Sektorenplans durchzuführen und die betroffenen Parteien zu vereinigen, um das Muster-Schema einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu bewerten und ggf. zu verbessern; Overwegende dat de wijzigingen die het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wil aanbrengen in de inhoudstructuur met het oog op
een verhoogde leesbaarheid niet de inhoud, maar de vorm betreffen; dat er geen rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze procedure voor zover die voorstelling van de inhoud voortkomt uit een consensus van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en het bestuur; dat er daarentegen inhoudelijk werk beoogd wordt voor alle herzieningen van gewestplannen en de betrokken partijen samengebracht zu
...[+++]llen worden voor de beoordeling en de eventuele verbetering van het stramien voor een effectenonderzoek voor een gewestplan;