Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlägen verpflichtend angehört werden müsste " (Duits → Nederlands) :

Wie kann also eine Reform konkretisiert werden, durch die ein Gericht abgeschafft und die Zahl der Richter eines anderen um 28 erhöht werden soll, wenn eine Stelle, die zu diesen Vorschlägen verpflichtend angehört werden müsste, nur zu einer Erhöhung um zwölf Richter konsultiert wurde und sich nie zur Abschaffung des Gerichts für den öffentlichen Dienst geäußert hat?

Hoe kan een hervorming worden ingevoerd waarbij een rechtbank wordt afgeschaft en het aantal rechters in het andere rechtscollege tot meer dan 28 rechters wordt verhoogd, als een instantie die over deze voorstellen automatisch zou moeten worden gehoord, slechts geraadpleegd is over een verhoging met 12 rechters en nooit opmerkingen heeft gemaakt ten aanzien van het afschaffen van het Gerecht voor ambtenarenzaken?


Die Kommission hat mehrere Verstöße gegen das Primärrecht festgestellt. Diese betreffen insbesondere Artikel 130 AEUV, in dem eine vollständige Unabhängigkeit der Zentralbank gefordert wird, und Artikel 127 Absatz 4 AEUV, dem zufolge „zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Union im Zuständigkeitsbereich der Europäischen Zentralbank“ diese angehört werden muss.

De Commissie heeft verschillende inbreuken op het primaire recht aangewezen, met name inbreuken op artikel 130 VWEU, dat bepaalt dat de centrale bank volledig onafhankelijk moet zijn, en op artikel 127, lid 4 VWEU, dat bepaalt dat de ECB moet worden geraadpleegd “over elk voorstel voor een besluit van de Unie op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen”.


Nun ist das Verfahren so, dass Sie den Euro-Beitritt vorschlagen, wir angehört werden, ebenso wie der Rat in Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs, und dass dann der Ecofin-Rat beschließen muss.

Momenteel werkt de procedure als volgt: u stelt toetreding tot het eurogebied voor, wij worden geraadpleegd, samen met de Raad die bestaat uit de staatshoofden of regeringsleiders, en vervolgens moet de Raad Economische en Financiële Zaken een besluit nemen.


Die klagende Partei beantragt die Nichtigerklärung der Artikel 61/16 und 61/19 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, dahingehend ausgelegt, dass sie sich einerseits nur auf die Minderjährigen bezögen, für die ein Vormund bestimmt worden sei, und andererseits, dass sie die Anhörung des Minderjährigen in Abwesenheit eines Dolmetschers verpflichtend vorschrieben, ohne seine Urteilsfähigkeit, seinen Willen, angehört zu werden, oder seine Meinung zu berücksichtigen.

De verzoekende partij vordert de vernietiging van de artikelen 61/16 en 61/19, § 2, van de wet van 15 december 1980 indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij, enerzijds, enkel betrekking hebben op de minderjarige voor wie een voogd wordt aangewezen en, anderzijds, het verhoor van de minderjarige verplicht maken, bij afwezigheid van een tolk, zonder noch met zijn onderscheidingsvermogen, noch met zijn wil om te worden gehoord, noch met zijn mening rekening te houden.


Der Staatsrat befragt den Hof zur Vereinbarkeit von Artikel 70 Absatz 1 des fraglichen Dekrets mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 23, insofern er es den Gemeinden und Anwohnern der Standorte, die Gegenstand eines Antrags auf Genehmigung zum Bau oder zum Betrieb eines TVZ seien, nicht ermögliche, angehört zu werden, um Alternativen zum ursprünglichen Vorhaben vorschlagen zu können ...[+++]

De Raad van State ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan, van artikel 70, eerste lid, van het in het geding zijnde decreet, in zoverre het de gemeenten en de buurtbewoners van de sites waarvoor een aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning om een CTI te bouwen of te exploiteren werd ingediend, niet toelaat te worden gehoord om alternatieven te kunnen voorstellen voor het oorspronkelijke project, met name wat de lokalisatie ervan betreft, behalve indien dat project is gepland door publiekrechtelijke personen, terwijl de gemeenten en ...[+++]


Dieses Haus musste bei der Verabschiedung der autonomen Handelsgesetzgebung formal nicht einmal angehört werden.

Voor het aannemen van autonome handelswetgeving hoefde dit Parlement in het verleden formeel niet eens geraadpleegd te worden.


Der CCUE, der laut Artikel 31bis des CWATUP eingerichtet werden müsste, könnten angemessene Lösungen vorschlagen, um die visuelle Perspektive und die typische Landschaft der Famenne vor allem von der N63 zu wahren.

Het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu dat zal worden opgemaakt in functie van artikel 31bis van het CWATUP zal passende oplossingen voorstellen om een visueel perspectief en het typische landschap van de Famenne te vrijwaren, dat vooral zichtbaar is vanaf de N63.


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wi ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder d ...[+++]


Es ist entscheidend, die notwendigen Bedingungen festzulegen, unter denen die Betroffenen von der Kommission angehört werden, um zu vermeiden, dass jedwede Person eingreifen kann, ohne dass sie darlegen müsste, dass sie tatsächlich von der Entscheidung betroffen ist, die die Kommission trifft.

Het is van essentieel belang dat wordt aangegeven aan welke voorwaarden belanghebbende partijen moeten voldaan om door de Commissie te worden gehoord om te waarborgen dat slechts degenen die kunnen aantonen dat zij door het besluit van de Commissie werkelijk gedupeerd zijn, aan de procedure deelnemen.


I. in der Erwägung, dass die Geschlechterperspektive und demographische Aspekte in der Analyse der Kommission zwar erwähnt werden, dass sie jedoch bei den vorgeschlagenen Aktionen fast völlig außer Acht gelassen werden und dass beispielsweise bei Vorschlägen für Aktionen berücksichtigt werden müsste, dass in vielen der Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind, die Löhne niedrig und die Beschäftigungsverhältnisse unsicher sind und Männer häufig schwere Arbeit ...[+++]

I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde acties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voorstellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, maar vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerde ziekten en geestelijke problemen lijden,


w