Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlägen gefordert haben » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen, wie wir in unseren Vorschlägen gefordert haben, die in der Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 verankerten Werte gefördert werden.

We moeten ons inzetten voor het bevorderen van de waarden zoals die in het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind van 29 november 1989 zijn vastgelegd.


Eines ist jedoch ganz entscheidend, und das fehlt bisher auch in den Vorschlägen der Kommission, obwohl wir es im Bericht Sterckx sowie im Bericht des MARE-Ausschusses mehrmals gefordert haben.

Eén ding is echter van cruciaal belang, en dat ontbreekt tot nog toe in de voorstellen van de Commissie, hoewel wij er in zowel het verslag-Sterckx als in het verslag van de Tijdelijke Commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee sterk op hebben aangedrongen hier aandacht aan te besteden.


Bereits geförderte Pilotprojekte: Maßnahmen, die bereits im Rahmen einer früheren Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für MEDIA-Pilotprojekte einen Gemeinschaftszuschuss erhalten haben.

Eerder gefinancierde proefprojecten: activiteiten die een financiële bijdrage hebben ontvangen uit een eerdere oproep tot het indienen van voorstellen voor MEDIA-proefprojecten.


29. weist darauf hin, dass es in Ziffer 28 seiner Entschließung zur Entlastung 2001 die Vorlage von Vorschlägen bis zum 1. Juli 2003 gefordert hatte, um die Lage von früheren LA-Beamten zu beheben, die vor der Einführung des so genannten "décloisonnement" nach der erfolgreichen Teilnahme an einem internen Auswahlverfahren in eine A-Laufbahn gewechselt waren und dabei unter völliger Außerachtlassung ihres Dienstalters in der LA-Laufbahn in die Eingangsbesoldungsgruppe der A-Laufbahngruppe (A7) eingestuft wurden; weist darauf hin, dass der Generalsekretär ...[+++]

29. herinnert eraan dat het Parlement er in paragraaf 28 van de resolutie over de kwijting voor 2001 bij de secretaris-generaal op heeft aangedrongen vóór 1 juli 2003 met voorstellen te komen om de situatie recht te zetten van voormalige LA-ambtenaren die met succes een intern vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór de invoering van het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; merkt op dat de secretaris-generaal in zijn antwoord van 18 februari 2004 heeft erkend dat deze LA-ambtenaren zijn benadeeld ten opzicht ...[+++]


Der Berichterstatter möchte jedoch, dass echte Fortschritte gezielter gefördert werden: Umfassende europaweite Datensammlung, Finanzierungsmöglichkeit für politische Aktionen, die neue Initiativen zur Förderung der Chancengleichheit von Behinderten zur Folge haben, und zwar basierend auf den Vorschlägen, die in der Mitteilung der Europäischen Kommission und der Entschließung des Europäischen Parlaments zu „Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behin ...[+++]

Toch zou de rapporteur graag zien dat meer de klemtoon wordt gelegd op de bevordering van echte vooruitgang: alomvattende gegevensverzameling in heel Europa en financiering voor beleidsacties die leiden tot nieuwe initiatieven ter bevordering van gelijke kansen voor gehandicapten, voortbouwend op de voorstellen in de Commissiemededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" en in de resolutie van het Parlement hierover.


Artikel 7 legt den Zeitpunkt für die Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften fest (jeweils vor dem 31. Januar) und nennt den Termin, bis zu dem die Kommission entschieden haben muss, welche Organisationen gefördert werden (31. Mai).

Artikel 7 geeft nadere informatie over het tijdstip van de oproep tot het indienen van voorstellen (de kennisgeving moet elk jaar uiterlijk op 31 januari in het Publicatieblad worden opgenomen) en de uiterste datum (31 mei) waarop Commissie besluit welke organisaties zij zal steunen.


Artikel 7 legt den Zeitpunkt für die Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften fest (jeweils vor dem 31. Januar) und nennt den Termin, bis zu dem die Kommission entschieden haben muss, welche Organisationen gefördert werden (31. Mai).

Artikel 7 geeft nadere informatie over het tijdstip van de oproep tot het indienen van voorstellen (de kennisgeving moet elk jaar uiterlijk op 31 januari in het Publicatieblad worden opgenomen) en de uiterste datum (31 mei) waarop Commissie besluit welke organisaties zij zal steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlägen gefordert haben' ->

Date index: 2024-05-19
w