Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Mikroterminalsystem
Schadensregulierungen vorschlagen
VSAT-Satellitenterminal
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «vorschlägen arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




Unternehmen,das auf Wettbewersbsgrundlage arbeitet

onderneming,die concurrerend werkt


Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Debatte über die Zukunft der Regionalpolitik in einer erweiterten europäischen Union arbeitet die Kommission an Vorschlägen für eine neue Kohäsionspolitik nach 2006.

In het kader van de discussie over de toekomst van het regionale beleid (DE) (EN) (ES) (FR) (IT) in een uitgebreide Europese Unie, werkt de Commissie voorstellen uit voor een cohesiebeleid ná 2006.


Die Kommission arbeitet zusammen mit nationalen Sachverständigen an der Vorlage von Vorschlägen für ein "Peer review"-Verfahren, das Anfang 2001 in Gang gesetzt werden soll.

De Commissie werkt, in samenwerking met nationale deskundigen, voorstellen uit voor een proces van "intercollegiale toetsing" dat begin 2001 van start zou moeten gaan.


(3) Um eine durchgehende Harmonisierung dieses Artikels sicherzustellen, arbeitet die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, um die technischen Modalitäten für die in Absatz 1 genannten Personengruppen, für die objektive Darstellung von Anlageempfehlungen oder anderen Informationen mit Empfehlungen oder Vorschlägen zu Anlagestrategien sowie für die Offenlegung bestimmter Interessen oder Anzeichen für Interessenkonflikte festzulegen.

3. Teneinde de consistente harmonisatie van dit artikel te verzekeren, ontwikkelt ESMA voorstellen voor regelgevende technische normen ter bepaling van de technische regelingen, voor de verschillende categorieën van personen als bedoeld in lid 1, voor een objectieve presentatie van beleggingsaanbevelingen of andere informatie waarin beleggingsstrategieën worden aanbevolen of voorgesteld en ter openbaarmaking van specifieke belangen of indicaties van belangenverstrengeling.


arbeitet jährlich den Entwurf des Plans der Forschungs- und Innovationstätigkeiten für das folgende Jahr als Grundlage für die in Klausel 21 Absatz 2 genannten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aus;

stelt ieder jaar het ontwerp van onderzoeks- en innovatieactiviteitenplan voor het volgende jaar op als basis voor de in bepaling 21, lid 2, bedoelde oproep tot het indienen van voorstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollten, dass der Rat nicht mit konkurrierenden Vorschlägen arbeitet, die von verschiedenen Mitgliedstaaten vorgelegt werden, sondern mit einem einheitlichen Vorschlag, der von einer Institution verfasst wird, die uns allen gehört – der Kommission – und die pflichtgemäß daran gebunden ist, bei ihren Vorschlägen den Interessen aller Mitgliedstaaten gerecht zu werden.

We wilden dat de Raad niet handelde op basis van concurrerende ontwerpen die de verschillende lidstaten indienen, maar op grond van een gemeenschappelijk voorstel, opgesteld door een instelling die van ons allemaal is — de Commissie — en die tot taak heeft de belangen van alle lidstaten te dienen bij de voorstellen die ze indient.


Wir wollten, dass der Rat nicht mit konkurrierenden Vorschlägen arbeitet, die von verschiedenen Mitgliedstaaten vorgelegt werden, sondern mit einem einheitlichen Vorschlag, der von einer Institution verfasst wird, die uns allen gehört – der Kommission – und die pflichtgemäß daran gebunden ist, bei ihren Vorschlägen den Interessen aller Mitgliedstaaten gerecht zu werden.

We wilden dat de Raad niet handelde op basis van concurrerende ontwerpen die de verschillende lidstaten indienen, maar op grond van een gemeenschappelijk voorstel, opgesteld door een instelling die van ons allemaal is — de Commissie — en die tot taak heeft de belangen van alle lidstaten te dienen bij de voorstellen die ze indient.


In Bezug auf künftige Maßnahmen kann festgestellt werden, dass sich die Kommission im Rahmen der Erklärung aktiv mit der Ermittlung künftiger Maßnahmen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, befasst und weiterhin an Vorschlägen arbeitet, die bei der Bekämpfung des Terrorismus von zusätzlichem Nutzen sein können (z. B. künftige Mitteilung über die Schaffung einer Europäischen Informationspolitik für Strafvollzugsbehörden oder ein Vorschlag für die Errichtung eines Europäischen Registers über Verurteilungen und Ausschlüsse).

Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel voor de oprichting van een Europees register van veroordelingen en ontzeggingen).


In Bezug auf künftige Maßnahmen kann festgestellt werden, dass sich die Kommission im Rahmen der Erklärung aktiv mit der Ermittlung künftiger Maßnahmen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, befasst und weiterhin an Vorschlägen arbeitet, die bei der Bekämpfung des Terrorismus von zusätzlichem Nutzen sein können (z. B. künftige Mitteilung über die Schaffung einer Europäischen Informationspolitik für Strafvollzugsbehörden oder ein Vorschlag für die Errichtung eines Europäischen Registers über Verurteilungen und Ausschlüsse).

Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel voor de oprichting van een Europees register van veroordelingen en ontzeggingen).


c)er arbeitet die Ausschreibungsunterlagen und gegebenenfalls die Unterlagen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aus.

c)hij bereidt de aanbestedingsdossiers voor en in voorkomend geval de documenten voor de oproepen tot het indienen van voorstellen.


c) er arbeitet die Ausschreibungsunterlagen und gegebenenfalls die Unterlagen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aus.

c) hij bereidt de aanbestedingsdossiers voor en in voorkomend geval de documenten voor de oproepen tot het indienen van voorstellen.


w