Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge lösung dieses problems vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Zur Lösung dieses Problems legte die Kommission im Dezember Vorschläge zu digitalen Verträgen vor (Pressemitteilung), um einerseits Verbraucher, die online einkaufen, besser zu schützen und andererseits Unternehmen, die ihren Online-Vertrieb ausbauen wollen, zu unterstützen.

Om hier verbetering in te brengen, heeft de Commissie afgelopen december voorstellen met betrekking tot digitale overeenkomsten gedaan (persbericht). Daarmee worden consumenten die op internet winkelen beter beschermd en kunnen bedrijven de verkoop via internet uitbreiden.


Ich unterstütze ebenfalls die in der Entschließung festgesetzte konkrete Frist bis zum 1. Juli 2010 – was ja sehr bald ist –, innerhalb derer die Europäische Kommission echte, konkrete Vorschläge zur Lösung dieses Problems vorlegen muss, und in Zukunft sollten auch die Rechte der Fluggäste geschützt werden.

Ik steun ook de in de resolutie genoemde concrete termijn, namelijk 1 juli 2010, al heel snel dus, waarop de Europese Commissie met concrete, echte voorstellen moet komen om dit probleem op te lossen. In de toekomst moeten ook de rechten van luchtreizigers worden beschermd .


EUR aus. Angesichts der Globalisierung der Wirtschaft und des technischen Fortschritts liegt es auf der Hand, dass isolierte Maßnahmen einzelner Staaten zur Lösung dieses Problems nicht funktionieren werden.

Gelet op de globalisering van de economie en de technologische vooruitgang is het duidelijk dat aparte inspanningen van de lidstaten geen zoden aan de dijk brengen.


12. ist der Ansicht, dass durch die Umsetzung des Übereinkommens keine Situation entstehen oder verfestigt werden sollte, in der solch ein Missbrauch der Regelungen erleichtert oder gar gefördert wird; betont, dass das Übereinkommen, wie in seiner Präambel erklärt wird, nicht zu einer insgesamt ungünstigeren Situation führen sollte als in der früheren Beziehung zwischen den Freihandelspartnern, die die diagonale Kumulierung anwenden; ersucht die Europäische Kommission, mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um mit ihrem politischen Willen und ihrem politischen Gewicht gemeinsam darauf hinzuwirken, dass eine Lösung für diesen Missbrau ...[+++]

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht kunnen inzetten om een oplossing te vinden voor dit misbruik van de regels van de interne markt; verzoek ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass durch die Umsetzung des Übereinkommens keine Situation entstehen oder verfestigt werden sollte, in der solch ein Missbrauch der Regelungen erleichtert oder gar gefördert wird; betont, dass das Übereinkommen, wie in seiner Präambel erklärt wird, nicht zu einer insgesamt ungünstigeren Situation führen sollte als in der früheren Beziehung zwischen den Freihandelspartnern, die die diagonale Kumulierung anwenden; ersucht die Europäische Kommission, mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um mit ihrem politischen Willen und ihrem politischen Gewicht gemeinsam darauf hinzuwirken, dass eine Lösung für diesen Missbrau ...[+++]

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht kunnen inzetten om een oplossing te vinden voor dit misbruik van de regels van de interne markt; verzoek ...[+++]


Zur Lösung dieses Problems wird die EU in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten regionale und andere Finanzierungsprogramme aufstocken und zielgerichteter einsetzen, um Investitionen zu fördern und Maßnahmen zur Senkung der Investitionskosten zu treffen.

Om dit probleem op te lossen, zal de EU met de lidstaten samenwerken om ter ondersteuning van de vereiste investeringen de regionale en andere financieringsprogramma's te versterken en beter af te stemmen, en om maatregelen ter verlaging van de investeringskosten vast te stellen.


Jetzt muss die EU-Ministertroika die Initiative ergreifen und noch vor dem Gipfel einen geeigneten Vorschlag zur Lösung dieses Problems vorlegen, denn hier geht es um einen Bereich der Zusammenarbeit, in dem wir neue Ansätze finden müssen.

Nu moet de trojka van Europese ministers het initiatief in handen nemen en voor de top een geschikt voorstel doen om dit probleem op te lossen. Het gaat hierbij namelijk om een gebied van samenwerking waarin wij nieuwe middelen moeten vinden.


Eine Lösung dieses Problems ist allerdings noch überhaupt nicht in Sicht, abgesehen davon, dass die Kommission im Rahmen der thematischen Strategie für stoffliche Verwertung Vorschläge vorlegen wird.

Er is echter nog helemaal geen zicht op een oplossing voor dit probleem, behalve dat de Commissie met voorstellen zal komen in het kader van de thematische strategie voor recycling.


Was im besonderen das immer wieder auftretende Problem der Bodenreform in Simbabwe anbelangt, so appelliert der Rat an die Regierung, unter Wahrung der Legalität auf eine schnelle, gerechte und angemessene Lösung dieses Problems auf der Grundlage der Prinzipien der Landverteilungskonferenz von 1998 hinzuarbeiten.

Wat betreft het steeds terugkerende probleem van de landhervorming in Zimbabwe, roept de Raad de regering op om, onder eerbiediging van de wet, te werken aan een snelle, rechtvaardige en billijke oplossing van dit probleem, op basis van de beginselen van de conferentie over de landhervorming van 1998.


Nach langen und schwierigen Verhandlungen über die Lösung dieses Problems unterbreitete der Vorsitz einen Kompromißvorschlag, der eine Definition der an einer Überwachung beteiligten Behörden vorsieht sowie die Merkmale der strafrechtlichen Ermittlungen im Sinne dieses Übereinkommens spezifiziert.

Na lange en moeizame onderhandelingen om dit probleem op te lossen, diende het voorzitterschap een compromistekst in waarin de autoriteiten die bij het aftappen betrokken zijn worden omschreven en de kenmerken van de strafrechtelijke onderzoeken die onder de overeenkomst vallen worden opgesomd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge lösung dieses problems vorlegen' ->

Date index: 2024-03-05
w