Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Wider-Window-Vorschlag
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschläge wider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss, den Höchstbetrag der jährlichen Mittelzuweisung des Fonds in Preisen von 2011 (und nicht in gegenwärtigen Preisen) anzugeben, spiegelt sich in dem Vorschlag insofern wider, als diese Berechnungsgrundlage auch für den Betrag von 3 Mrd. EUR gilt, der einer der beiden Schadensschwellenwerte für die Definition einer „Katastrophe größeren Ausmaßes“ bildet.

Overeenkomstig het besluit om de maximale jaarlijkse toewijzing van het Fonds uit te drukken in prijzen van 2011 (in plaats van in actuele prijzen) is een van de twee drempels voor "grote rampen" vastgesteld op hetzelfde bedrag van 3 miljard EUR.


Der Vorschlag für einen neuen Übersee-Assoziationsbeschluss, der den Mitgliedstaaten unterbreitet worden ist, spiegelt korrekt die Standpunkte wider, die die Kommission im Grünbuch von 2008 und in der Mitteilung von 2009 zum Ausdruck gebracht hat.

Het voorstel voor een LGO-Besluit aan de lidstaten geeft de standpunten van de Commissie opgenomen in het groenboek van 2008 en de mededeling van 2009 goed weer.


Der Anwendungsbereich der FTS spiegelt insofern den Vorschlag von 2011 wider, als

Ook het toepassingsgebied van de FTT valt grotendeels samen met dat van het voorstel van 2011, en wel als volgt:


Den Anträgen der elf Mitgliedstaaten entsprechend, die diese Steuer einführen werden, spiegeln Anwendungsbereich und Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie den ursprünglichen Vorschlag für eine Finanztransaktionssteuer wider, den die Kommission im September 2011 vorgelegt hatte (IP/11/1085).

Overeenkomstig het verzoek van de elf lidstaten die de FTT willen invoeren, neemt dit voorstel het toepassingsgebied en de doelstellingen over van het oorspronkelijke FTT-voorstel dat de Commissie in september 2011 heeft gepresenteerd (IP/11/1085).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge spiegeln außerdem den bereits vorgelegten Vorschlag für den Milchsektor von Dezember 2010 wider (obligatorische schriftliche Verträge und stärkere Verhandlungsmacht in der Nahrungsmittelkette) und den bereits vorgelegten Vorschlag über Vermarktungsnormen – einschließlich der Angabe des „Erzeugungsortes“.

De voorstellen uit december 2010 over de melksector (verplichte schriftelijke contracten en versterking van de onderhandelingspositie in de voedselketen) en over handelsnormen in het kader van het kwaliteitspakket (inclusief invoering van het concept "plaats van de landbouwproductie") hebben eveneens hun neerslag gekregen in deze teksten.


Im Unterschied zum vorherigen Bericht möchte ich hier signalisieren, dass wir den Bericht insgesamt als Fraktion unterstützen können, denn der Bericht spiegelt die Vorschläge wider, die die Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform eingebracht hat, und setzt sie um als Änderung der Geschäftsordnung.

Anders dan bij het vorige verslag, kunnen wij als fractie het verslag in het geheel steunen, aangezien het de voorstellen van de Werkgroep parlementaire hervorming weerspiegelt en omzet in amendementen op het Reglement.


Im Unterschied zum vorherigen Bericht möchte ich hier signalisieren, dass wir den Bericht insgesamt als Fraktion unterstützen können, denn der Bericht spiegelt die Vorschläge wider, die die Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform eingebracht hat, und setzt sie um als Änderung der Geschäftsordnung.

Anders dan bij het vorige verslag, kunnen wij als fractie het verslag in het geheel steunen, aangezien het de voorstellen van de Werkgroep parlementaire hervorming weerspiegelt en omzet in amendementen op het Reglement.


Viele von uns waren in gewisser Weise von der Anzahl der ursprünglich zu diesem Bericht eingereichten Änderungsanträge überrascht, doch in vieler Hinsicht spiegelt dies einfach die Bedeutung und Ernsthaftigkeit dieses Vorschlags wider.

Velen van ons waren enigszins verbaasd over het grote aantal amendementen dat aanvankelijk was ingediend, maar in veel opzichten weerspiegelt dat gewoon het belang en de ernst van de aard van dit voorstel.


Der Zwischenbericht spiegelt die allgemeine Ausrichtung der politischen Aussprache wider und enthält Vorschläge für eine Reihe von Maßnahmen für die Jahre 2002 und 2003.

In het inleidend verslag wordt de algemene richting van de politieke discussie belicht en worden een aantal activiteiten voor de jaren 2002 en 2003 voorgesteld.


Die Minister haben sich mit den wichtigsten politischen Aspekten des Vorschlags befasst, nämlich insbesondere mit dem allgemeinen Grundsatz der Richtlinie, ein Höchstmaß an Harmonisierung zu erreichen, und dem Grad der Harmonisierung bei der Information der Verbraucher, dem Wider­rufsrecht sowie den Garantien (Kapitel II bis IV des Vorschlags) im Falle von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (einschließlich der außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträge) bzw. im Falle von persönlich geschlossenen Verträgen.

De ministers bespraken de belangrijkste politieke aspecten van het voorstel, met name de maximale harmonisatie als algemeen beginsel waarop de richtlijn gebaseerd is en het niveau van harmonisatie wat betreft consumenteninformatie, het herroepingsrecht en garanties (behandeld door de hoofdstukken II tot en met IV van het voorstel) voor overeenkomsten op afstand (inclusief buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten) en face-to-face-overeenkomsten (overeenkomsten die in aanwezigheid van koper en verkoper zijn gesloten).


w