Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge werden deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot


andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung und Überwachung der Blueprint-Vorschläge werden sich, soweit relevant, auf die Gemeinsame Durchführungsstrategie (CIS) für die Wasserrahmenrichtlinie stützen, in deren Rahmen die Kommission die Vorschläge präsentieren und weiterverfolgen wird.

De uitvoering van de voorstellen van de blauwdruk en het toezicht daarop zullen, waar passend, plaatsvinden op basis van de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de KRW. De Commissie zal de voorstellen in dit kader presenteren en voor de nodige follow-up zorgen.


In dem Vorschlag werden Leistungen zur Unterstützung von Langzeitarbeitslosen beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt analysiert und konkrete Maßnahmen zu deren Ausbau angeregt.

In het voorstel worden de diensten die aan langdurig werklozen worden verleend om hun re-integratie op de arbeidsmarkt te bevorderen, doorgelicht en specifieke maatregelen voorgesteld om de dienstverlening te verbeteren.


Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed ...[+++]


Die Verwaltung bestimmt das Verfahren zur Übermittlung der Vorschläge für die Tarifstrukturen und legt das Datum fest, vor dem sie das in Absatz 5 erwähnte Ergebnis, sowie die Fristen, innerhalb deren ihr die Vorschläge für die Tarifstrukturen von den in Artikel 25 § 1 erwähnten zugelassenen Einrichtungen zugestellt werden, übermittelt.

De Administratie bepaalt de procedure voor de toezending van de voorstellen van tariefstructuren en stelt de datum vast waarvoor zij het in het vijfde lid bedoelde resultaat mededeelt alsmede de termijnen waarbinnen de voorstellen van tariefstructuren haar door de erkende instellingen bedoeld bij artikel 25, § 1, moeten worden toegezonden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem vorgesehen ist, dass die Religionsinspektoren durch die Gemeinschaft auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes ernannt werden, wird in der fraglichen Bestimmung folglich der Vorschlag des Oberhauptes des Kultes als Vorbedingung für deren Ernennung durch die Gemeinschaft festgelegt.

Door erin te voorzien dat de inspecteurs godsdienst worden benoemd door de Gemeenschap op voordracht van het hoofd van de eredienst, definieert de in het geding zijnde bepaling de voordracht van het hoofd van de eredienst bijgevolg als een voorwaarde voor zijn benoeming door de Gemeenschap.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


Potenzielle Antragsteller werden aufgefordert, ihre Vorschläge bis zum 15. Mai 2009 einzureichen. Bei der Bewertung der Vorschläge werden deren Bezug auf die Prioritäten und politischen Ziele des TEN-V-Programms, die Ausgereiftheit und die Auswirkungen der Vorhaben – insbesondere auf die Umwelt – sowie die Qualität der Vorschläge im Hinblick auf Vollständigkeit, Klarheit, Solidität und Kohärenz beurteilt.

Aanvragen kunnen worden ingediend tot 15 mei 2009. De voorstellen worden beoordeeld op basis van de bijdrage die zij leveren tot de TEN-V-prioriteiten en -beleidsdoelstellingen, de rijpheid van de dossiers, de impact – in het bijzonder op het milieu – en de kwaliteit op het gebied van volledigheid, duidelijkheid, onderbouwing en samenhang.


teilt die Auffassung, dass die Verabschiedung und Umsetzung der noch ausstehenden Binnenmarktmaßnahmen, die für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas von entscheidender Bedeutung sind, beschleunigt werden muss; fordert die Kommission auf, weitere Vorschläge zur Umsetzung der Strategie zu unterbreiten, die die vordringlichsten Aktionsbereiche einschließen und von adäquaten Folgenabschätzungen begleitet werden, deren Schwerpunkt eindeut ...[+++]

Is het ermee eens dat er meer vaart moet worden gezet achter de aanneming en uitvoering van internemarktmaatregelen die nog niet zijn verwezenlijkt en die van essentieel belang zijn voor het verbeteren van het concurrentievermogen van Europa; Roept de Commissie op om verdere voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van de strategie, ook op de belangrijkste prioritaire actiegebieden, vergezeld van adequate effectbeoordelingen waarin het concurrentievermogen nadrukkelijk aandacht krijgt;


Aufgrund der Kontrollbesuche konnte auch eine Art Zwischenbewertung vorgenommen werden, deren Ergebnisse den Organisationen, die DAPHNE-Projekte durchführen oder diesbezügliche Vorschläge eingereicht haben, mitgeteilt wurden.

Door de controlebenadering was het ook mogelijk tussentijds lessen te trekken, die konden worden gedeeld met organisaties die bezig waren met het uitvoeren of voorstellen van Daphne-projecten.


Mit dem Vorschlag werden zwei Ziele verfolgt: a) Einerseits ermöglicht das geplante Abkommen zwischen der EU und den Palästinensern deren Eingliederung als gleichberechtigte Partner in den entstehenden Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer. b) Zum anderen gestattet es, der besonderen Situation und insbesondere dem im Rahmen der Friedensverhandlungen noch zu klärenden Rechtsstatus der Palästinenser voll und ganz Rechnung zu tragen.

De EU voert bijgevolg onderhandelingen met de PLO, die namens de Palestijnse Autoriteit handelt. Het voorstel heeft een tweeledig doel: a) Enerzijds moet de nieuwe overeenkomst met de EU de Palestijnen als volwaardige partners integreren in de ontluikende Euro-mediterrane ruimte. b) Anderzijds dient ten volle rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van de Palestijnen en met name met de in het kader van de vredesbesprekingen nog te definiëren juridische status van de Palestijnen.




D'autres ont cherché : vorschläge werden deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge werden deren' ->

Date index: 2022-12-16
w