Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge weiter umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Unter diesem Blickwinkel legte die Kommission detaillierte Vorschläge zur Modernisierung der europäischen Normung im IKT-Bereich in Form eines Weißbuchs[34] zur öffentlichen Konsultation vor. Angesichts der positiven Reaktionen auf das Weißbuch wird sie nun diese Vorschläge weiter umsetzen.

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.


Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch Umsetzung der Binnen ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op onderneming ...[+++]


Unter diesem Blickwinkel legte die Kommission detaillierte Vorschläge zur Modernisierung der europäischen Normung im IKT-Bereich in Form eines Weißbuchs[34] zur öffentlichen Konsultation vor. Angesichts der positiven Reaktionen auf das Weißbuch wird sie nun diese Vorschläge weiter umsetzen.

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission (COM(2011)0655) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates (Allgemeine Verordnung) und stellt fest, dass das Hauptziel darin besteht, den Zugang der Projektträger zu Finanzierungen zu verbessern, damit sie die Struktur- und Kohäsionsfondsprogramme vor Ort weiter umsetzen können.

De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie (COM(2011)0655) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (algemene verordening), en wijst erop dat dit hoofdzakelijk tot doel heeft projectpromotoren betere toegang tot financiering te bieden om hun in staat te stellen programma's in het kader van de structuurfondsen en het cohesiefonds op het terrein te kunnen blijven uitvoeren.


Dank der raschen Annahme des Vorschlags in erster Lesung kann die Kommission die nachhaltige Industriepolitik nun umsetzen und sich ohne Zeitverlust daran machen, weitere konkrete Schritte zur Einsparung von Energie und zur Senkung der CO2-Emissionen auszuarbeiten.

Dankzij de snelle goedkeuring van het voorstel in eerste lezing kan de Commissie haar duurzame industriebeleid gaan uitvoeren en zich zonder tijdverlies zetten aan het uitwerken van verdere concrete stappen ter besparing van energie en vermindering van de CO2-uitstoot.


Daher freue ich mich auf eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament. Gemeinsam werden wir die Vorschläge, die bereits vorliegen, weiter voranbringen, unsere Konzepte in konkrete Maßnahmen umsetzen und unsere neue Agenda für die Zukunft entwickeln.

Dus ik verheug mij zeer op de nauwe samenwerking met het Parlement bij het uitvoeren van voorstellen die nu ter tafel liggen, het omzetten van onze gedachten in concrete maatregelen en het opstellen van onze nieuwe agenda voor de toekomst.


In den kommenden Monaten werden wir die in unserer Mitteilung vom 9. Juni aufgeführten Vorschläge, die auf breite Unterstützung gestoßen sind, weiter umsetzen.

De komende maanden zullen wij verder gaan met het implementeren van de voorstellen die wij hebben uiteengezet in onze mededeling van 9 juni, die op brede steun heeft kunnen rekenen.


Ein Umsetzen dieses Vorschlags würde meines Erachtens vom Bürger als ein weiterer Brüsseler Schildbürgerstreich empfunden werden.

Uitvoering van dit voorstel zou in mijn ogen door de burger als de zoveelste Brusselse dwaasheid opgevat worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge weiter umsetzen' ->

Date index: 2024-02-16
w