Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschläge vorzubereiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzig der Vorschlag einer „Plattform für klinische Tests“ für die drei armutsbedingten Krankheiten, die unter die Zielsetzungen des Rahmenprogramms fällt, wurde für reif genug erachtet und war somit Gegenstand weiterer Arbeiten, um einen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rats vorzubereiten.

Alleen het voorstel voor een “platform voor klinische proeven” voor drie aan armoede gerelateerde ziekten, dat deel uitmaakt van de doelstellingen van het kaderprogramma, werd voldoende uitgekristalliseerd bevonden. Vervolgens is gewerkt aan het voorbereiden van een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad over dit voorstel.


Gegenwärtig ist die Europäische Kommission dabei, einen Vorschlag für eine Richtlinie bezüglich der Zulassung von Staatsangehörigen aus Drittstaaten auf dem Territorium der Union zum Zwecke des Studiums oder der berufliche Bildung vorzubereiten. Diese Regelung wird einige hunderttausend Studenten betreffen.

Momenteel bereidt de Commissie een voorstel voor een richtlijn voor betreffende de toelating van inwoners van derde landen tot studies en opleidingen in de EU. Dit zal ten goede komen aan honderdduizenden studenten.


[2] Vorbereitende Maßnahmen basierend auf Artikel 49, Punkt 2b der Richtlinie Nr. 1605/2002 und Artikel 32, Punkt 2 der Durchführungsrichtlinie zur Richtlinie (Nr. 2342/2002) dienen dazu, Vorschläge für die Beschlussfassung über künftige Gemeinschaftsaktionen vorzubereiten.

nr. 1605/2002 houdende het financieel reglement en artikel 32, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2342/2002 tot vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften bij die verordening, en zijn bestemd om voorstellen voor te bereiden met het oog op de vaststelling van communautaire acties.


Die heutigen Gespräche bilden den Abschluss dieses Verfahrens und werden der Kommission dabei helfen, ihren für März geplanten Vorschlag für die Säule vorzubereiten.

Met de besprekingen van vandaag wordt dit proces afgerond. Deze besprekingen zullen de Commissie helpen bij de voorbereiding van haar voorstel over de pijler, dat in maart mag worden verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert eine wirksame Veränderung der Steuerpolitik der EU und fordert die Kommission auf, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerumgehung sowie die aggressive Steuergestaltung auf EU‑Ebene und weltweit zu bekämpfen; begrüßt die Absicht der Kommission, einen Aktionsplan auf den Weg zu bringen, und erwartet in Kürze mutige Maßnahmen, die rasch umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, in zentralen Bereichen zusätzliche Vorschläge vorzubereiten, u. a. für Rechtsvorschriften über die Verwendung von länderbezogener Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Branchen und in allen Ländern, in denen sie ...[+++]

6. vraagt om een effectieve wijziging van het belastingbeleid in de EU en vraagt de Commissie belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking en agressieve fiscale planning op EU-niveau en op wereldvlak te bestrijden; is verheugd over het voornemen van de Commissie om met een actieplan te komen en verwacht spoedig doortastende en snelle maatregelen; vraagt de Commissie aanvullende voorstellen op te stellen op essentiële gebieden zoals wetgeving betreffende de toepassing van verslaggeving per land door multinationals in alle sectoren en in alle landen waar zij actief zijn;


Sie hat bereits begonnen, einen Vorschlag für die nächste Gruppe von chemischen Stoffen vorzubereiten, den sie Anfang nächsten Jahres vorlegen will.

De Commissie is al begonnen met de voorbereidingen voor een voorstel over de volgende reeks chemische stoffen, dat begin volgend jaar moet worden ingediend.


4. unterstützt uneingeschränkt alle von der Exekutive und der Verwaltung der Agentur unternommenen Bemühungen um eine Überarbeitung der Zahlungsmodalitäten für Dienstleistungen, die von Behörden der Mitgliedstaaten erbracht werden, wobei die tatsächlich entstehenden Kosten zugrunde gelegt werden sollten; begrüßt daher die Initiative der Agentur, einen neuen Vorschlag vorzubereiten, der dem Verwaltungsrat vorgelegt werden soll; fordert den Verwaltungsrat mit Nachdruck auf – und erwartet von ihm –, dieses Zahlungssystem unverzüglich zu erörtern und einen Beschluss darüber zu fassen;

4. ondersteunt ten volle de inspanningen die het Bureau op uitvoerend en administratief niveau levert met het oog op de hervorming van het systeem van betaling voor door de nationale overheden verleende diensten, dat duidelijk gebaseerd moet zijn op de werkelijke kosten; verwelkomt daarom het initiatief van het Bureau om een nieuw voorstel voor te bereiden en bij de raad van bestuur in te dienen; verzoekt de raad van bestuur met aandrang zonder verwijl dit systeem van betaling onder de loep te nemen en er een besluit over te nemen;


4. unterstützt uneingeschränkt alle von der Exekutive und der Verwaltung der Agentur unternommenen Bemühungen um eine Überarbeitung der Zahlungsmodalitäten für Dienstleistungen, die von Behörden der Mitgliedstaaten erbracht werden, wobei die tatsächlich entstehenden Kosten zugrunde gelegt werden sollten; begrüßt daher die Initiative der Agentur, einen neuen Vorschlag vorzubereiten, der dem Verwaltungsrat vorgelegt werden soll; fordert den Verwaltungsrat mit Nachdruck auf – und erwartet von ihm –, dieses Zahlungssystem unverzüglich zu erörtern und einen Beschluss darüber zu fassen;

4. ondersteunt ten volle de inspanningen die het Bureau op uitvoerend en administratief niveau levert met het oog op de hervorming van het systeem van betaling voor door de nationale overheden verleende diensten, dat duidelijk gebaseerd moet zijn op de werkelijke kosten; verwelkomt daarom het initiatief van het Bureau om een nieuw voorstel voor te bereiden en bij de raad van bestuur in te dienen; verzoekt de raad van bestuur met aandrang zonder verwijl dit systeem van betaling onder de loep te nemen en er een besluit over te nemen;


Es hat etwas gedauert, da diese neue Kommission ihre Arbeit erst vor noch nicht allzu langer Zeit aufgenommen hat und das neue Kollegium braucht etwas Zeit, um Vorschläge vorzubereiten.

Het heeft even geduurd, want deze nieuwe Commissie is nog niet zo lang geleden aangetreden en het duurt even voordat het nieuwe college voorstellen heeft voorbereid.


2. fordert deshalb die Kommission und den Rechnungshof auf, Vorschläge vorzubereiten über eine schnellere Abhandlung der Kontrollen und der damit zusammenhängenden Verfahren;

2. verzoekt de Commissie en de Rekenkamer derhalve voorstellen voor te bereiden betreffende een snellere afronding van de controles en de daarmee samenhangende procedures;


w