Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschläge sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drei dieser 80 Vorschläge sollten zurückgezogen werden, wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erzielt wurde.

Van deze 80 voorstellen moeten er 3 worden ingetrokken indien binnen zes maanden geen akkoord kan worden bereikt.


Diese Vorschläge sollten unter anderem einen speziellen Vorschlag zur Änderung von Artikel 109 AEUV umfassen, damit die in diesem Artikel genannten Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren verabschiedet werden.

Deze voorstellen moeten onder meer een specifiek voorstel tot wijziging van artikel 109 VWEU bevatten om de in dat artikel genoemde verordeningen vast te kunnen stellen in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure.


Die Vorschläge sollten einen monetarisierten Indikator, wie bereinigte Nettoausgaben, und einen materiellen Indikator, wie einen ökologischen oder CO2-Fußabdruck für die ökologische Dimension beinhalten. Ferner sollten sie soziale Indikatoren, welche die soziale Dimension integrieren, berücksichtigen, eine Bewertung der Ungleichheit (zum Beispiel den Gini-Koeffizienten) sowie einen Index zur sozialen Integration und zum menschlichen Wohlstand, wie den Armutsindex, beinhalten.

Dit zal een monetaire indicator moeten omvatten, zoals aangepaste netto-uitbetalingen, en een fysieke indicator, zoals een ecologische voetafdruk of een koolstofvoetafdruk voor de ecologische dimensie, evenals sociale indicatoren die de sociale dimensie omvatten, zoals een beoordeling van de ongelijkheid (bijvoorbeeld de Gini-coëfficiënt) en een indicator voor sociale integratie en menselijk welzijn, zoals de Human Poverty Index.


Die Vorschläge sollten einen monetarisierten Indikator, wie bereinigte Nettoausgaben, und einen materiellen Indikator, wie einen ökologischen oder CO2 -Fußabdruck für die ökologische Dimension beinhalten. Ferner sollten sie soziale Indikatoren, welche die soziale Dimension integrieren, berücksichtigen, eine Bewertung der Ungleichheit (zum Beispiel den Gini-Koeffizienten) sowie einen Index zur sozialen Integration und zum menschlichen Wohlstand, wie den Armutsindex, beinhalten.

Dit zal een monetaire indicator moeten omvatten, zoals aangepaste netto-uitbetalingen, en een fysieke indicator, zoals een ecologische voetafdruk of een koolstofvoetafdruk voor de ecologische dimensie, evenals sociale indicatoren die de sociale dimensie omvatten, zoals een beoordeling van de ongelijkheid (bijvoorbeeld de Gini-coëfficiënt) en een indicator voor sociale integratie en menselijk welzijn, zoals de Human Poverty Index.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ausstehenden Vorschläge sollten noch vor Jahresende verabschiedet werden.

Hangende voorstellen moeten tegen het einde van het jaar worden aangenomen.


Durch die Vorschläge sollten Schwefeldioxidemissionen um bis zu 90 % und Feinstaubemissionen um bis zu 80 % reduziert werden.

Als deze voorstellen worden uitgevoerd, zal de uitstoot van zwaveldioxide met wellicht 90 % en de uitstoot van fijne stofdeeltjes met wellicht 80 % afnemen.


Diese Vorschläge sollten darauf abzielen, ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand für Unternehmen in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung abzubauen, wobei die im Rahmen der Maßnahmen für eine bessere Rechtsetzung vereinbarten Grundsätze angemessen zu berücksichtigen sind; außerdem müssen die Vorschläge im Einklang mit dem Ziel stehen, bis 2012 den aus den Rechtsvorschriften der EU resultierenden Verwaltungsaufwand um 25 % zu senken; dabei sollte die Kommission

Die voorstellen zouden erop gericht moeten zijn vennootschappen in sterkere mate te vrijwaren van ongewettigde administratieve lasten op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen, conform de in het kader van het "beter regelgeven"-project overeengekomen beginselen en conform het streefdoel de uit Europese wetgeving voortvloeiende administratieve lasten tegen 2012 met 25% te verminderen, door:


Die Artikel 14 bis 23 des Vorschlags sollten auch für Produkte gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/95/EG gelten, um „doppelte Normen“ (d.h. ein Bündel von Anforderungen, die in der Richtlinie 2001/95/EG über allgemeine Produktsicherheit vorgesehen sind, und ein weiteres Bündel von Anforderungen, die in dem vorliegenden Vorschlag vorgesehen sind) zu vermeiden und das höhere Schutzniveau sicherzustellen, das der vorliegende Vorschlag vorsieht.

Om "dubbele normen" (d.w.z. een stel eisen ingevoerd door Richtlijn 2001/95/EG en daarnaast een ander stel ingevoerd door onderhavig voorstel) te vermijden en de grotere bescherming te waarborgen die door onderhavig voorstel wordt ingevoerd, moeten de artikelen 14 t/m 23 van het voorstel eveneens van toepassing zijn op producten zoals gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2001/95/EG.


5. i) Alle EU-Vorschläge sollten einem systematischeren Verfahren der Folgenabschätzung unterworfen werden, und ordnungspolitische Kosten und Nutzen der vorgeschlagenen Maßnahmen bzw. des Nichttätigwerdens sollten detaillierter dargestellt werden, als dies bislang der Fall ist.

5. i) is van mening dat alle EU-voorstellen moeten worden onderworpen aan een meer systematische procedure van effectbeoordeling en met meer gedetailleerde aandacht dan momenteel het geval is voor de regelgevingskosten en de positieve effecten van de voorgestelde maatregelen en van het niet nemen van maatregelen,


4. Verhandlungsfrist Gemäß dem belgischen Vorschlag sollten die im Anhang festgelegten Bestimmungen in Kraft treten, wenn nicht innerhalb eines Jahres ein Abkommen geschlossen wurde.

4. Onderhandelingsperiode Het Belgische voorstel bepaalde dat bij uitblijven van een overeenkomst binnen een jaar, de bepalingen uit de bijlage van toepassing zouden zijn.


w