Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Konfektionierte Bulkzubereitung
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschläge so formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hof hat alle Artikel des Vorschlags im Hinblick auf diese Ziele geprüft und formuliert Bemerkungen, wenn ihm die Angleichung an die Richtlinien unzureichend erscheint bzw. wenn die zum Schutz der finanziellen Interessen der Union vorgeschlagenen Mechanismen verbessert werden müssen.

De Rekenkamer heeft elk artikel afzonderlijk bestudeerd in het licht van de aangegeven doelstellingen, en deelt haar opmerkingen mee wanneer zij het proces van afstemming op de richtlijnen niet voltooid acht, of wanneer de voorgestelde mechanismen ter bescherming van de financiële belangen dienen te worden verbeterd.


Mit dieser Stellungnahme sollen Verbesserungen am Vorschlag empfohlen werden; diese Empfehlungen stützen sich entweder auf neue Entwicklungen oder auf schon früher formulierte Empfehlungen, die jedoch nicht aufgegriffen wurden, und zwar in Fällen, in denen nach Auffassung des EDSB seine Argumente nicht angemessen berücksichtigt wurden oder neue Argumente für seine Empfehlungen sprechen.

Dit advies heeft tot doel aanbevelingen te doen om het voorstel te verbeteren. Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op nieuwe ontwikkelingen of op eerder gedane, maar nog niet overgenomen aanbevelingen, wanneer de EDPS meent dat zijn argumenten niet voldoende in acht zijn genomen of dat deze aanbevelingen worden ondersteund door nieuwe argumenten.


Viertens mussten die Vorschläge so formuliert werden, dass sie ein umfassendes internationales Abkommen über die Reduzierung des Ausstoßes von Treibhausgasen fördern, einschließlich verstärkter eigener Bemühungen um 30 % Emissionssenkung, sollten sich andere entwickelte Länder dem anschließen.

Ten vierde moesten de voorstellen zo geformuleerd worden dat ze een veelomvattende internationale overeenkomst over een vermindering van broeikasgasemissies kunnen bevorderen, inclusief het opvoeren van onze eigen inspanningen ter vermindering van emissies tot 30% wanneer andere ontwikkelde landen dit ook doen.


Daher haben wir die Vorschläge so formuliert, dass die Anforderungen an die ärmeren Mitgliedstaaten realistisch sind: Alle leisten einen Beitrag, aber entsprechend ihrer Investitionskapazität.

Daarom hebben we er bij het ontwerp van de voorstellen op gelet dat de armere lidstaten aan de eisen kunnen voldoen: alle lidstaten leveren een bijdrage, die echter in verhouding staat tot hun investeringsvermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erwägungsgründe, die die Vereinbarkeit des Vorschlags mit der Charta erläutern, müssen sorgfältig formuliert werden und genau angeben, auf welche Grundrechte sich der betreffende Vorschlag auswirkt.

De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.


Mit einer Reihe von Änderungsanträgen sollen einige Aspekte des Wortlauts des Vorschlags klarer formuliert und vereinheitlicht werden.

Een aantal amendementen wordt ingevoerd ten behoeve van de duidelijkheid en de consistentie van sommige aspecten van de bewoording van het voorstel.


Wir haben uns an Finnland ein Beispiel genommen, und ich habe in unserem Internen Aktionsplan für Kommunikation vorgeschlagen, dass wir damit beginnen, für jeden von der Kommission vorgelegten Vorschlag einfach formulierte Zusammenfassungen zu erstellen.

Ik kan u vertellen dat wij het goede voorbeeld van Finland zullen volgen. Ik heb namelijk voorgesteld dat wij in het kader van het interne actieplan inzake de communicatie bij elk voorstel dat door de Commissie wordt ingediend ook een samenvatting voegen die voor een leek begrijpelijk is.


Wir haben uns an Finnland ein Beispiel genommen, und ich habe in unserem Internen Aktionsplan für Kommunikation vorgeschlagen, dass wir damit beginnen, für jeden von der Kommission vorgelegten Vorschlag einfach formulierte Zusammenfassungen zu erstellen.

Ik kan u vertellen dat wij het goede voorbeeld van Finland zullen volgen. Ik heb namelijk voorgesteld dat wij in het kader van het interne actieplan inzake de communicatie bij elk voorstel dat door de Commissie wordt ingediend ook een samenvatting voegen die voor een leek begrijpelijk is.


Aufgrund der vorstehenden Überlegungen weist der EDSB auf Folgendes hin: Je klarer die konkreten rechtlichen Verpflichtungen der zuständigen Stellen und Arbeitgeber bei der Verarbeitung personenbezogener Daten in dem Vorschlag formuliert werden, desto leichter und effizienter wird ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung der auf die Richtlinie zurückgehenden innerstaatlichen datenschutzrechtlichen Vorschriften sein.

In het licht van vorengenoemde overwegingen wijst de EDPS erop dat hoe meer specifieke wettelijke verplichtingen voor bevoegde instanties en werkgevers het voorstel bevat om persoonsgegevens te verwerken, hoe gemakkelijker en efficiënter het in de lidstaten kan worden toegepast. De naleving van de nationale wetgeving inzake gegevensbescherming ter implementatie van de richtlijn wordt zo eenvoudiger.


Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 die Mitteilung „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“ an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen gegen vitale Infrastrukturen formuliert wurden.

Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 de mededeling "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" goedgekeurd, waarin concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden versterkt.


w