Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge sehen unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschläge sehen unter anderem die Schaffung eines europäischen Überprüfungsrahmens vor. Damit soll sichergestellt werden, dass ausländische Direktinvestitionen den strategischen Interessen der EU auf dem Gebiet der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung nicht zuwiderlaufen.

De voorstellen omvatten de totstandbrenging van een Europees screeningskader om ervoor te zorgen dat buitenlandse directe investeringen niet ten koste gaan van de strategische belangen van de EU op het gebied van veiligheid en openbare orde en ontwerpmandaten voor de opening van onderhandelingen met Australië en Nieuw-Zeeland.


Der Vorschlag ist im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen[5] zu sehen, das den Mitgliedstaaten unter anderem praktische Unterstützung anbieten soll, um die Qualität der Asylverfahren zu verbessern.

Dit voorstel hangt samen met het voorstel van de Commissie voor een verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken[5], dat onder meer ten doel heeft de lidstaten praktische bijstand te verlenen met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming op asielgebied.


Für den Berichterstatter stellt sich hier die Frage, ob der Vorschlag der Kommission nicht eher als Bestrafung der Industrie für das Versäumnis der Mitgliedstaaten zu sehen ist, ausreichende Daten über die Rückwürfe bereitzustellen, und weniger als eine Anwendung des Vorsorgeprinzips unter biologischen Gesichtspunkten.

De rapporteur vraagt zich af of het Commissievoorstel niet meer een bestraffing is van de sector wegens het falen van de lidstaten om toereikende vrijlatingsgegevens te verstrekken dan de toepassing van het voorzorgsbeginsel in biologische kwesties.


Er vertritt die Ansicht, dass der Vorschlag unter Berücksichtigung bestimmter kleinerer Anpassungen und innovativer Elemente, wie sie mit diesem Entwurf einer Stellungnahme vorgestellt werden, für das effektive Funktionieren des Binnenmarktes von wesentlicher Bedeutung ist und über das Potenzial verfügt, um einen gewichtigen Beitrag zu dem allfälligen Wechsel hin zu einer Kultur der sofortigen Zahlung zu leisten, die er in den Mitgliedstaaten verwirklicht sehen möchte.

Hij is van mening dat het voorstel, met de in dit ontwerpadvies voorgestelde aanpassingen en toevoegingen, van essentieel belang is voor de doeltreffende werking van de interne markt, en aanzienlijk kan bijdragen tot de noodzakelijke stap naar een cultuur van snelle betaling die hij in de lidstaten wil zien.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, an der Anfrage des Rates, dem Vorschlag zum Informationsaustausch zwischen Europol und ihren Partnern, inklusive Drittländern, zuzustimmen, kann man deutlich sehen, wohin das führen würde: Der Vorschlag, wenn er angenommen wird, würde die absurde Situation schaffen, unter anderem den Informationsaustausch zwischen Europol und Drittländern zu regeln, ohne dass das Parlament einer Länder ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.


Der Vorschlag ist im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen[5] zu sehen, das den Mitgliedstaaten unter anderem praktische Unterstützung anbieten soll, um die Qualität der Asylverfahren zu verbessern.

Dit voorstel hangt samen met het voorstel van de Commissie voor een verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken[5], dat onder meer ten doel heeft de lidstaten praktische bijstand te verlenen met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming op asielgebied.


Die Vorschläge sehen vor, dass jeder Mitgliedstaat für strafbare Handlungen im Bereich Kinderpornografie entsprechende Maßnahmen ergreifen muss, um die Herstellung, den Vertrieb, das Anbieten und den Erwerb von Kinderpornografie unter Strafe zu stellen.

De voorstellen houden in dat iedere lidstaat, met betrekking tot overtredingen op het gebied van kinderpornografie, de nodige maatregelen dient te treffen om de productie, distributie, levering en verkrijging van kinderpornografie strafbaar te stellen.


Heute, unter dem Druck der Lobby der chemischen Industrie – von der nichts zu wissen niemand hier behaupten kann – sowie bestimmter, von Deutschland angeführter Mitgliedstaaten, sehen wir vor uns einen armseligen Kompromiss der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischen Demokraten, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, einen Kompromiss, der, indem Herrn Sacconi die Pistole auf die Brust gesetzt wird, den ...[+++]

Onder druk van de lobby van de chemische industrie - die niemand hier in deze zaal kan loochenen - en van bepaalde lidstaten - Duitsland voorop - zijn wij nu terechtgekomen bij een slecht compromis van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, een compromis dat tot stand kon komen door het pistool op de slaap van de heer Sacconi te zetten en het voorstel van de Milieucommissie af te zwakken.


Vorschlag Nr. 31 | Die Kommission wird im Jahr 2011 eine Überprüfung der Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung (Pensionsfonds) vornehmen und auf der Grundlage des Grünbuchs über Renten vom Juli 2010 weitere Vorschläge ausarbeiten, unter anderem zur Beseitigung der Hindernisse, mit denen sich mobile Arbeitnehmer beim Eintritt in den Ruhestand konfrontiert sehen.

Voorstel nr. 31: | In 2011 zal de Commissie de richtlijn betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (pensioenfondsen) aan een nieuw onderzoek onderwerpen. Op basis van het groenboek van juli 2010 over pensioenen zal zij ook andere voorstellen doen, onder meer om de belemmeringen op te heffen waarmee mobiele werknemers bij de organisatie van hun pensioen worden geconfronteerd.


Vorschlag Nr. 31 : Die Kommission wird im Jahr 2011 eine Überprüfung der Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung (Pensionsfonds) vornehmen und auf der Grundlage des Grünbuchs über Renten vom Juli 2010 weitere Vorschläge ausarbeiten, unter anderem zur Beseitigung der Hindernisse, mit denen sich mobile Arbeitnehmer bei der Planung ihres Ruhestands konfrontiert sehen.

Voorstel nr. 31 : In 2011 zal de Commissie de richtlijn betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (pensioenfondsen) aan een nieuw onderzoek onderwerpen. Op basis van het groenboek van juli 2010 over pensioenen zal zij ook andere voorstellen doen, onder meer om de belemmeringen op te heffen waarmee mobiele werknemers bij de organisatie van hun pensioen worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge sehen unter' ->

Date index: 2023-08-18
w