Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge rahmenbeschlüsse etliche problem » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der wachsenden Ausmaße des Problems, der raschen Veränderungen, denen die neuen psychoaktiven Substanzen unterliegen, sowie der mit dem Handel im Binnenmarkt verbundenen Gefahren begrüßt der Berichterstatter den Vorschlag zur Änderung des bestehenden Rahmenbeschlusses 2004/757/JI, um den derzeitigen Gegebenheiten gerecht zu werden.

Ten aanzien van met de gezondheid verband houdende kwesties is uw rapporteur voor advies de volgende mening toegedaan. In het licht van de groeiende omvang van het probleem, de snel veranderende aard van de nieuwe psychoactieve stoffen en de risico's van de handel in de interne markt is uw rapporteur voor advies ingenomen met het voorstel om het bestaande Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad te wijzigen om in te spelen op de huidige omstandigheden.


Doch in der Praxis werfen diese Vorschläge für Rahmenbeschlüsse etliche Problem auf, auch Probleme grundsätzlicher Art. So gibt es beispielsweise noch nicht einmal in allen Mitgliedstaaten diesen Grundsatz des Berufsverbots.

Aan deze voorstellen voor kaderbesluiten kleven echter behalve principiële ook veel praktische bezwaren, zoals het feit dat het principe van het beroepsverbod niet eens in alle lidstaten bestaat.


Doch in der Praxis werfen diese Vorschläge für Rahmenbeschlüsse etliche Problem auf, auch Probleme grundsätzlicher Art. So gibt es beispielsweise noch nicht einmal in allen Mitgliedstaaten diesen Grundsatz des Berufsverbots.

Aan deze voorstellen voor kaderbesluiten kleven echter behalve principiële ook veel praktische bezwaren, zoals het feit dat het principe van het beroepsverbod niet eens in alle lidstaten bestaat.


4. fordert den Rat auf, unverzüglich den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (KOM(2001) 664) anzunehmen, der zu einer echten Annäherung der nationalen Strafrechtsvorschriften führen und das Problem der beiderseitigen Strafbarkeit lösen wird;

4. verzoekt de Raad onverwijld het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (COM(2001)664) aan te nemen, waardoor de nationale strafwetgevingen daadwerkelijk nader tot elkaar komen en waardoor het probleem van de dubbele strafrechtelijke aansprakelijkheid wordt opgelost;


15. erinnert die Bewerberländer daran, dass die Bemühungen um eine Reform und Festigung ihrer jeweiligen Rechtsordnung fortgesetzt werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission bezüglich der Anwendung einer speziellen Schutzklausel für den Fall, dass bei der Umsetzung der Zusammenarbeit im justiziellen Bereich schwerwiegende Probleme auftreten; fordert in diesem Zusammenhang einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Nor ...[+++]

15. herinnert de kandidaat-lidstaten eraan dat blijvende inspanningen vereist zijn voor de hervorming en versterking van hun gerechtelijke stelsels; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie inzake een specifieke vrijwaringsclausule die kan worden toegepast indien zich ernstige problemen voordoen bij de uitvoering van gerechtelijke samenwerking; roept in dit verband op tot een kaderbesluit betreffende gezamenlijke normen voor procedureel recht, inclusief criteria voor onderzoeksmethoden en de definitie van bewijs, teneinde een goede werking van het beginsel van wederzijdse erkenning in de uitgebreide Unie te waarborgen;


Hierzu wurden heute zwei Vorschläge für Rahmenbeschlüsse zur Terrorismusbekämpfung bzw. zur Einführung eines Europäischen Haftbefehls angenommen. Damit geht die Kommission das Problem an der Wurzel an, auf europäischer Ebene eine echte Zusammenarbeit in Strafsachen einzurichten, die auf der automatischen gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen und Maßnahmen der einzelstaatlichen Justizbehörden gründet.

Door de goedkeuring vandaag van twee voorstellen voor kaderbesluiten betreffende enerzijds de bestrijding van terrorisme en anderzijds het Europees arrestatiebevel, pakt de Commissie bedoeld probleem kordaat aan: organiseren van een werkelijke Europese samenwerking op strafrechtelijk gebied, gebaseerd op automatische wederzijdse erkenning tussen de gerechtelijke apparaten van de lidstaten.


w