Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge lediglich darauf " (Duits → Nederlands) :

Diese Vorschläge sind lediglich darauf beschränkt, den neuen Sitz der Agenturen in den beiden Gründungsverordnungen zu bestätigen.

De voorstellen hebben uitsluitend betrekking op het vastleggen van de nieuwe vestigingsplaatsen in beide oprichtingsverordeningen.


61. weist insbesondere darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (COM (2014) 704) lediglich darauf Bezug nimmt, dass die Frist für die Bereitstellung von Ressourcen durch die Mitgliedstaaten verlängert werden kann, wenn sich aus positiven Mehrwertsteuer- und BNE-Salden und Anpassungen erhebliche Summen ergeben, und weist darauf ...[+++]

61. wijst er met name op dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2014)0704) enkel betrekking heeft op de verlenging van de termijn voor de terbeschikkingstelling van de middelen door lidstaten indien het gaat om aanzienlijke bedragen als gevolg van positieve saldi en aanpassingen van btw en bni, en merkt op dat waar de lidstaten grote negatieve saldi en aanpassingen van btw en bni hebben, de Commissie verplicht kan zijn bijkomende ontvangsten te innen door ...[+++]


63. weist insbesondere darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (COM (2014) 704) lediglich darauf Bezug nimmt, dass die Frist für die Bereitstellung von Ressourcen durch die Mitgliedstaaten verlängert werden kann, wenn sich aus positiven Mehrwertsteuer- und BNE-Salden und Anpassungen erhebliche Summen ergeben, und weist darauf ...[+++]

63. wijst er met name op dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2014)0704) enkel betrekking heeft op de verlenging van de termijn voor de terbeschikkingstelling van de middelen door lidstaten indien het gaat om aanzienlijke bedragen als gevolg van positieve saldi en aanpassingen van btw en bni, en merkt op dat waar de lidstaten grote negatieve saldi en aanpassingen van btw en bni hebben, de Commissie verplicht kan zijn bijkomende ontvangsten te innen door ...[+++]


1d. weist darauf hin, dass die geschätzten finanziellen Auswirkungen des Vorschlags lediglich einen Hinweis für den Gesetzgeber darstellen und erst festgelegt werden können, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020 erzielt worden ist;

1 quinquies. wijst erop dat de geschatte financiële impact van het voorstel slechts als indicatie geldt voor de wetgevingsautoriteit en niet kan worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020;


Die einzige Änderung, die der Berichterstatter zum Vorschlag der Kommission vorschlägt, zielt lediglich darauf ab zu unterstreichen, dass es auch weiterhin eine spezielle Website mit INBL-Daten und -Berichten geben sollte.

Het enige amendement op het Commissievoorstel dat de rapporteur voorstelt, is louter bedoeld om te onderstrepen dat een specifieke website met de ILBB-gegevens en de verslagen moet blijven bestaan.


Im Gegensatz zu dem umfassenden Geltungsbereich des Grünbuchs zielen die vorliegenden Vorschläge lediglich darauf ab, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die derzeit in Bezug auf die staatliche Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, wie von den Mitgliedstaaten definiert, besteht.

Daar waar in het Groenboek deze en andere kwesties aan bod komen, willen deze beide voorstellen van de Commissie enkel de rechtsonzekerheid helpen wegnemen die momenteel bestaat omtrent de overheidsfinanciering van openbare diensten zoals de lidstaten die vaststellen.


Während es einerseits den Anschein hat, als ziele der Vorschlag darauf ab, dass lediglich ausgewählte Daten an zuständige Behörden inner- oder außerhalb der EU weitergegeben werden, wird andererseits in der Folgenabschätzung, im Einleitungsteil des Vorschlags (Erwägungsgrund 21) und in Artikel 11 darauf hingewiesen, dass bestehende Abkommen gebührend zu berücksichtigen sind.

Terwijl het voorstel enerzijds ten doel lijkt te hebben alleen geselecteerde gegevens door te geven aan bevoegde autoriteiten binnen of buiten de EU, herinneren de effectbeoordeling, de preambule (overweging 21) en artikel 11 zelf er anderzijds aan dat terdege rekening moet worden gehouden met de bestaande overeenkomsten.


Der Vorschlag zur Einführung eines Stabilisierungsmechanismus ist aber sehr vage formuliert (Es wird lediglich darauf hingewiesen, dass der Stabilisator wie im Reissektor gehandhabt werden sollte).

Het voorstel tot invoering van een stabilisatiemechanisme is echter zeer vaag geformuleerd (Er wordt uitsluitend op gewezen dat het stabilisatiemechanisme net als in de sector rijst zou moeten worden toegepast).


20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in der EU kostenwirksam angegangen werden können, BEGRÜSST die zusammen mit dem Europäischen Parlament derzeit geführten Beratungen über den Vorschlag ...[+++]

20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN ...[+++]


Die französische Delegation wies darauf hin, dass mit diesem Vorschlag nicht bezweckt werde, Schweröltransporte oder den Einsatz von Einhüllen-Öltankern in diesem Bereich generell zu verbieten, sondern dass lediglich der Seeverkehr mit Schiffen dieser Art, die derartige Ladungen transportieren, unterbunden werden soll.

De Franse delegatie onderstreepte dat het voorstel er niet toe strekt het vervoer van zware stookolie of het gebruik van enkelwandige tankers in dit gebied te verbieden, maar alleen het verkeer van dit type tankers met dit soort lading.


w