Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge rechts­verbindliche " (Duits → Nederlands) :

FORDERT die nationalen Sicherheitsbehörden, die in der ENSREG-Gruppe mitwirkenden Aufsichts- und Verwaltungseinrichtungen sowie die Kommission AUF, ihre Zusammen­arbeit innerhalb der ENSREG-Gruppe fortzusetzen und mit Blick auf die Ausarbeitung eines Gemein­schaftskonzepts in diesem Bereich ein gemeinsames Verständnis bezüglich der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu fördern; hierbei sollten sie die in der Entschließung des Rates von 2008 über die Entsorgung abge­brannter Brennelemente und radio­aktiver Abfälle vermerkten Grundsätze berücksichtigen; ERSUCHT die Kommission zudem, die Erfahrungen der ENSREG-Gruppe in vollem Umfang zu nutzen, sollten Vorschläge ...[+++]

ROEPT de nationale veiligheidsautoriteiten en de regelgevende en bestuurlijke instanties die aan ENSREG deelnemen, alsook de Commissie OP hun samenwerking binnen ENSREG voort te zetten en te streven naar een onderlinge overeenstemming over het veilige beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, met het oog op een Gemeenschapsbenadering op dit gebied, en daarbij terdege rekening te houden met de beginselen die zijn genoemd in de resolutie van de Raad van 2008 betreffende het beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval; VERZOEKT de Commissie voorts om de deskundigheid van ENSREG ten volle te benutten bij het bestuderen van voorstell ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Schaffung der Bedingungen für Familien mit Kindern vorzulegen, damit sie ihr Recht auf Mobilität in Anspruch nehmen können, indem verbindliche Mindestziele für die Verfügbarkeit von Kinderbetreuung und Betreuungsurlaub, wie Vaterschaftsurlaub, festgelegt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Kinder von Arbeitnehmern, die von ihrem Recht auf Mobilität Gebrauch machen, in ihr Bildungssystem zu integrieren;

12. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om voor gezinnen met kinderen zodanige voorwaarden te creëren dat zij gebruik kunnen maken van hun recht op mobiliteit, en wel door bindende minimumdoelstellingen vast te stellen voor het aanbod van kinderopvang en voor zorgverlof, zoals vaderschapsverlof; verzoekt de lidstaten kinderen van werknemers die gebruik maken van hun recht op mobiliteit, in hun onderwijsstelsel te integreren;


begrüßt grundsätzlich den Vorschlag der Kommission zur Einführung einer einmaligen Eintragung, wonach sich Lobbyisten sowohl bei der Kommission als auch beim Parlament registrieren können, und fordert eine Interinstitutionelle Vereinbarung über ein gemeinsames verbindliches Register, wie dies faktisch beim Parlament bereits der Fall ist, zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament, das in allen Institutionen gelten soll und eine umfassende finanzielle Offenlegung, einen gemeinsamen Mechanismus zur Streichung aus dem Register un ...[+++]

verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een „one-stop-shop”, waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement over een verplicht gemeenschappelijk register, zoals reeds de facto het geval is bij het Parlement, dat van toepassing zou zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische gedragscode zou omvatten; herinnert echter aan de essentiële verschillen tussen de Raad, de Commissie e ...[+++]


11. begrüßt grundsätzlich den Vorschlag der Kommission zur Einführung einer einmaligen Eintragung, wonach sich Lobbyisten sowohl bei der Kommission als auch beim Parlament registrieren können, und fordert eine Interinstitutionelle Vereinbarung über ein gemeinsames verbindliches Register, wie dies faktisch beim Parlament bereits der Fall ist, zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament, das in allen Institutionen gelten soll und eine umfassende finanzielle Offenlegung, einen gemeinsamen Mechanismus zur Streichung aus dem Registe ...[+++]

11. verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een 'one-stop-shop', waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement over een verplicht gemeenschappelijk register, zoals reeds de facto het geval is bij het Parlement, dat van toepassing zou zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische gedragscode zou omvatten; herinnert echter aan de essentiële verschillen tussen de Raad, de Commiss ...[+++]


11. begrüßt grundsätzlich den Vorschlag der Kommission zur Einführung einer einmaligen Eintragung, wonach sich Lobbyisten sowohl bei der Kommission als auch beim Parlament registrieren können, und fordert eine Interinstitutionelle Vereinbarung über ein gemeinsames verbindliches Register zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament, das in allen Institutionen gelten soll und eine umfassende finanzielle Offenlegung, einen gemeinsamen Mechanismus zur Streichung aus dem Register und einen gemeinsamen Verhaltenskodex umfassen sollte; ...[+++]

11. verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een 'one-stop-shop', waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord over een verplicht gemeenschappelijk register dat gemeenschappelijk wordt gevoerd door de Raad, de Commissie en het Parlement en dat van toepassing zou moeten zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische gedragscode zou moeten omvatten; herinnert echter aan de essentiële verschillen tussen de Raad, de Commissie ...[+++]


Ziele des Vorschlags sind die Verbesserung der Voraussetzungen für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU, die Schaffung eines echten Binnenmarkts für Dienstleistungen durch Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernisse für die Entwicklung von Dienstleistungen, die Stärkung der Rechte der Verbraucher als Dienstleistungsempfänger und die Aufstellung rechtlich verbindlicher Verpflichtungen zur wirksamen Zusammenarbeit der Verwaltungen der Mitgliedstaaten.

Doel van het voorstel is de basis voor economische groei en werkgelegenheid in de EU te versterken en een echte interne markt voor diensten tot stand te brengen door de juridische en administratieve belemmeringen voor de ontwikkeling van dienstenactiviteiten weg te nemen, de rechten van consumenten als gebruikers van diensten te versterken en wettelijke verplichtingen voor de lidstaten te creëren met het oog op een doeltreffende administratieve samenwerking tussen de lidstaten.


Die Position der Bürger in der Union wird gestärkt (z.B. durch die Einbeziehung der Charta der Grundrechte als verbindlicher Rechtstext und die Einführung des Rechts der Bürger, die Gesetzgebungsinitiative zu ergreifen; dieses Recht gestattet es den Bürgern, Vorschläge für Rechtsakte zu unterbreiten, ohne dass das Initiativrecht der Kommission angetastet wird).

versterking van de positie van de burger in de Unie (bijvoorbeeld de opneming van het Handvest van de grondrechten als juridisch bindende tekst, en de invoering van het recht van burgers met betrekking tot wetgevingsinitiatieven, waardoor burgers in staat worden gesteld voorstellen voor besluiten te doen, zonder dat daardoor afbreuk wordt gedaan aan het initiatiefrecht van de Commissie),


Dieser Vorschlag war sehr viel verbindlicher, insbesondere verglichen mit den Artikeln 7 und 8 des Textes von 1986, denn er verpflichtete die Mitgliedstaaten, grundlegende Rechte für mitarbeitende Ehepartner sicherzustellen, nämlich Entlohnung, unabhängige soziale Sicherheit einschließlich Schwangerschafts- und Mutterschaftsrechte, Anerkennung durch ihr Handelsorgan, aktives und passives Wahlrecht in der Berufsorganisation und Zugang zu Aus- und Fortbildung sowie zu den notwendigen Vertretungsdiensten bei Mutterschaft.

Dat voorstel had een veel dwingender karakter, met name in vergelijking met de artikelen 7 en 8 van de tekst van 1986, aangezien het de lid-staten zou verplicht hebben om te zorgen voor basisrechten voor de medewerkende echtgenoten op het gebied van bezoldiging, een onafhankelijke sociale zekerheid met inbegrip van zwangerschaps- en moederschapsrechten, erkenning via hun beroepsorganisatie, het recht om te stemmen en verkozen te worden in de beroepsorganisatie en toegang tot beroepsopleiding en de noodzakelijke vervangende diensten ingeval van moederschap.


Ziele des Vorschlags sind die Verbesserung der Voraussetzungen für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU, die Schaffung eines echten europäischen Binnenmarkts für Dienstleistungen durch Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernisse für die Entwicklung von Dienstleistungen, die Stärkung der Rechte der Verbraucher als Dienstleistungsempfänger und die Aufstellung rechtlich verbindlicher Verpflichtungen zur wirksamen Zusammenarbeit der Verwaltungen der Mitgliedstaaten.

Doel van het voorstel is de basis voor economische groei en werkgelegenheid in de EU te versterken en een echte interne markt voor diensten in de EU tot stand te brengen door de juridische en administratieve belemmeringen voor de ontwikkeling van dienstenactiviteiten weg te nemen, de rechten van consumenten als gebruikers van diensten te versterken en wettelijke verplichtingen voor de lidstaten te creëren met het oog op een doeltreffende administratieve samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge rechts­verbindliche' ->

Date index: 2025-07-17
w