Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge eröffnen möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bleibt der Umfang der Tätigkeiten des Netzmanagers zwar nach wie vor ziemlich begrenzt, aber die Vorschläge eröffnen Möglichkeiten für ein breiteres Spektrum von bis zu zehn neuen Diensten, wie z B. Informationsnetze, Überwachung der technischen Systeme und Luftraumgestaltung.

Op dit ogenblik is het werkgebied van de netwerkbeheerder nog eerder beperkt, maar de voorstellen maken het mogelijk er tot 10 nieuwe diensten aan toe te voegen, zoals informatienetwerken, monitoring van technische systemen en luchtruimontwerp.


Antonio Tajani, der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, kommentierte die Vorschläge wie folgt: „In einer Zeit, in der immer mehr Länder den Tourismus als Wachstumsfaktor nutzen und der internationale Wettbewerb sich verschärft, eröffnen wir der europäischen Tourismuswirtschaft mit den überarbeiteten Visavorschriften neue Möglichkeiten.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap: “Ons voorstel stimuleert het Europese toerisme.


Unser Vorschlag wird den Verbrauchern besseren Schutz und niedrigere Preise bieten und den Unternehmen neue Möglichkeiten eröffnen.

Ons voorstel zal zorgen voor sterkere waarborgen en lagere prijzen voor consumenten, en zal ondernemingen nieuwe mogelijkheden bieden.


J. unter Berücksichtigung der Mitteilung der Kommission zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die namentlich Vorschläge beinhaltet, die darauf abzielen, die Wirkung der Partnerschaftspolitik deutlich zu verbessern, neue Möglichkeiten zur Vertiefung der gemeinsamen Beziehungen zu eröffnen, den politischen Dialog zu intensivieren und die Partnerländer intensiver in die Politikbereiche der Europäischen Union zu i ...[+++]

J. overwegende dat de reeds aangehaalde Mededeling van de Commissie betreffende de versterking van het ENB, met name een reeks voorstellen omvat om het effect van het partnerschapsbeleid aanzienlijk te vergroten, nieuwe mogelijkheden te bieden om de onderlinge betrekkingen te verdiepen, de politieke dialoog te intensiveren en de partnerlanden meer bij het beleid van de Unie te betrekken,


9. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur legalen Migration und fordert einen horizontalen Ansatz betreffend dieses Thema, der der Notwendigkeit Rechnung trägt, legale Möglichkeiten der Einwanderung, einschließlich für weniger gut ausgebildete Arbeitnehmer, zu eröffnen; nimmt den Vorschlag der Kommission betreffend die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt hoch qualifizierter Arbeitnehmer zur Kenntnis, fordert die Kom ...[+++]

9. is verheugd over de voorstellen van de Commissie inzake legale migratie en dringt aan op een horizontale aanpak terzake waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om legale immigratiekanalen open te stellen, onder meer voor minder geschoolde werknemers; neemt kennis van het voorstel van de Commissie inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van hoogopgeleide werknemers, maar dringt er bij de Commissie op aan de grootst mogelijke aandacht te besteden aan het "brain drain"-vraagstuk waarmee veel ontwikkelingslanden worden geconfronteerd;


D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf den Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze (KOM(2003)0397) unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaa ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft heeft ingediend (COM(2003)0397), dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,


D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag, KOM(2003) 397, unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten bestehen, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,

D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel heeft ingediend, COM(2003)0397, dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,


11. begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Entwicklungsländern insbesondere bessere Möglichkeiten zur Erbringung von Dienstleistungen für den EU-Markt durch die zeitweise Migration qualifizierter Arbeitnehmer (GATS-Mode 4) zu eröffnen, betont jedoch, dass die verhandelnden Parteien den Schutz der Wanderarbeitnehmer vor jeglicher Form von Diskriminierung sowie ihre Beitragszahlungen in die Sozialversicherungssysteme gewährleisten ...[+++]

11. is verheugd over het voorstel van de Commissie om met name ontwikkelingslanden betere kansen te geven om diensten op de communautaire markt aan te bieden via tijdelijk grensoverschrijdend verkeer van gekwalificeerd personeel (GATS-vorm 4), maar dringt erop aan dat de onderhandelingen moeten zorgen voor de bescherming van grensoverschrijdende werknemers tegen alle vormen van discriminatie, en de overmaking van hun bijdragen aan de socialezekerheids- en verzekeringsstelsels; eerbiediging van de belangrijkste internationale arbeidsnormen; eerbiediging van de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten in de betreffende sectoren en van ...[+++]


w