Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge einverstanden können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren a ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


3. Ist die Behörde nicht mit der Entscheidung der Kommission über die Ablehnung oder Änderung ihrer ursprünglichen Vorschläge einverstanden, können das Europäische Parlament oder der Rat das zuständige Mitglied der Kommission und den Vorsitzenden der Behörde innerhalb eines Monats auffordern, in einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments oder des Rates ihre unterschiedlichen Standpunkte darzulegen und zu erläutern.

3. Wanneer de Autoriteit het niet eens is met het besluit van de Commissie om haar oorspronkelijke voorstel te verwerpen of te wijzigen, kunnen het Europees Parlement of de Raad de verantwoordelijke commissaris, samen met de voorzitter van de Autoriteit, binnen een termijn van een maand oproepen voor een ad hoc-vergadering van de bevoegde commissie van het Europees Parlement om hun meningsverschillen voor te leggen en toe te lichten.


Meine Genugtuung rührt daher, dass der Haushaltsausschuss mit der Aufnahme unseres Vorschlags einverstanden war, dass nämlich die Aufsichtsinstitutionen, ob für das Bank-, Versicherungs- oder Wertpapierwesen, mehr Geld brauchen, um besser zusammenarbeiten zu können.

Mijn punt van tevredenheid is dat de Begrotingscommissie zo vriendelijk was om ons voorstel over te nemen, namelijk dat toezichthouders, of het nu gaat om banken, verzekeringen of effecten, behoefte hebben aan meer financiering om beter te kunnen samenwerken.


15. erinnert an seine wiederholt an die Kommission gerichteten Aufforderungen zur Vorlage eines Vorschlags zur Einführung obligatorischer nationaler Verwaltungserklärungen (NMD), die auf Ministerebene abgegeben und unterzeichnet und von einem unabhängigen Rechnungsprüfer ordnungsgemäß geprüft werden, weil derartige Erklärungen ein unbedingt notwendiger erster Schritt sind, um die Effizienz der nationalen Systeme zu verbessern und die nationale Rechenschaftspflicht für die Verwendung von Unionsgeldern zu verstärken; stellt erneut fest, dass im Fall der Mitgliedstaaten mit bundesstaatlichen Systemen oder weit gehender Dezentralisierung so ...[+++]

15. herinnert aan zijn herhaalde verzoek aan de Commissie om een voorstel voor te leggen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau, worden gepubliceerd en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als dergelijke verklaringen een nuttige en noodzakelijke eerste stap kunnen zijn om de doelmatigheid van de nationale systemen te verbeteren en de nationale verantwoordelijkheid voor het gebruik van geld van de Unie te vergroten; herhaalt dat dergelijke nationale beheersverklaringen voor lidstaten met federale stelsels of sterke decentralisatie gehe ...[+++]


Wenn kein in § 1 erwähnter Erwerber-Kandidat registriert wurde, oder wenn sich keine lokale Behörde oder keine autonome Regie innerhalb von drei Monaten nach dem Vorschlag für den Erwerb der Wohnung für einverstanden erklärt hat, oder wenn es sich um eine Gruppe Wohnungen handelt, die nicht getrennt abgetreten werden können, wird die Abtretung der Wohnung oder der Gruppe Wohnungen jeder anderen natürlichen oder juristischen Person privaten Rechts, die nach auf der Grundlage von durch die Gesellschaft erlassenen Bekanntmachungsmassnahm ...[+++]

Als er zich geen kandidaat-aankoper bedoeld in § 1 gemeld heeft of als geen plaatselijk bestuur of autonoom bedrijf ingestemd heeft met de aankoop van de woning binnen drie maanden na het voorstel of als het gaat om een groep van woningen die niet afzonderlijk overgedragen mogen worden, wordt de overdracht van de woning voorgesteld aan elke andere privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon die de beste prijsofferte na uitschrijving heeft ingediend op grond van aangepaste openbaarheidsmaatregelen bepaald door de maatschappij zonder dat de voorwaarden van inkomsten of niet-eigendom vereist worden.


4. ist mit dem Vorschlag einverstanden, die derzeitige komplexe Schwellenregelung gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung durch ein einfacheres Kriterium zur automatischen Kompetenzzuweisung zu ersetzen; die Einführung dieses Kriteriums sollte Klarheit und Einfachheit verbessern, die Einheitlichkeit der Beurteilungskriterien begünstigen und die Rechtssicherheit erhöhen, damit Fusionen mit Wirkungen in mehreren Mitgliedstaaten adäquat behandelt werden können;

4. onderschrijft het voorstel het bestaande ingewikkelde systeem van drempels als bedoeld in artikel 1, lid 3 van de verordening te vervangen door een eenvoudiger criterium inzake het automatisch verlenen van bevoegdheden; invoering van dit criterium leidt tot meer duidelijkheid en eenvoud, bevordert de uniformiteit van de beoordelingscriteria en vergroot de rechtszekerheid, hetgeen noodzakelijke vereisten zijn om een concentratie van ondernemingen met gevolgen in verschillende lidstaten adequaat te kunnen ...[+++]


4. ist mit dem Vorschlag einverstanden, die derzeitige komplexe Schwellenregelung gemäß Artikel 1 Absatz 3 durch ein einfachereres Kriterium zur automatischen Kompetenzzuweisung zu ersetzen; die Einführung dieses Kriteriums sollte Klarheit und Einfachheit verbessern, die Einheitlichkeit der Beurteilungskriterien begünstigen und die Rechtssicherheit erhöhen, damit Fusionen mit Wirkungen in mehreren Mitgliedstaaten adäquat behandelt werden können;

4. onderschrijft het voorstel het bestaande ingewikkelde systeem van drempels als bedoeld in artikel 1, lid 3 te vervangen door een eenvoudiger criterium inzake het automatisch verlenen van bevoegdheden; invoering van dit criterium leidt tot meer duidelijkheid en eenvoud, bevordert de uniformiteit van de beoordelingscriteria en vergroot de rechtszekerheid, hetgeen noodzakelijke vereisten zijn om een concentratie van ondernemingen met gevolgen in verschillende lidstaten adequaat te kunnen behandele ...[+++]


Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren a ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


w