Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschläge des italienischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

vereniging voor bescherming van de Italiaanse wolf


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sämtliche Mitglieder des Verwaltungsrats von SACE („Consiglio di Amministrazione“) werden gemäß Artikel 6 Absatz 2 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 269/2003 auf Vorschlag des italienischen Staates ernannt (134).

overeenkomstig artikel 6, lid 2, van decreto legislativo nr. 269 van 30 september 2003 (134) worden alle leden van de raad van bestuur van SACE benoemd op voorstel van de Italiaanse staat;


auf Vorschlag der italienischen Regierung,

Gezien de voordracht van de Italiaanse regering,


Herrn Gundars STRAUTMANIS als Nachfolger von Herrn Andris BĒRZIŅŠ auf Vorschlag der lettischen Regierung; Frau Mette KINDBERG als Nachfolgerin von Frau Randi IVERSEN auf Vorschlag der dänischen Regierung; Herrn Marco FELISATI als Nachfolger von Herrn Paolo NICOLETTI auf Vorschlag der italienischen Regierung;

de heer Gundars STRAUTMANIS ter vervanging van de heer Andris BĒRZIŅŠ, op voorstel van de Letse regering. Mevrouw Mette KINDBERG, ter vervanging van mevrouw Randi IVERSEN, op voorstel van de Deense regering. de heer Marco FELISATI ter vervanging van de heer Paolo NICOLETTI, op voorstel van de Italiaanse regering.


Beide Vorschläge wurden gleichzeitig im Rat – unter dem italienischen und unter dem irischen Vorsitz – erörtert.

Tegelijkertijd werden beide voorstellen binnen de Raad besproken onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Entwurf der Entscheidung, in dem Bedenken hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des Dekrets vom 3. März 2000 geprüft werden, wurden die neuesten Vorschläge der italienischen Behörden berücksichtigt. Die Zustimmung wurde davon abhängig gemacht, dass diese Vorschläge innerhalb von fünfzehn Tagen nach Notifizierung der Entscheidung umgesetzt werden.

In deze ontwerp-beschikking, waarin kritiek wordt geuit op de uitvoering die in het decreet van 3 maart 2000 aan het evenredigheidsbeginsel wordt gegeven, wordt nota genomen van de laatste voorstellen van de Italiaanse autoriteiten en wordt gesteld dat de Commissie hiermee zal instemmen indien deze voorstellen twee weken na kennisgeving van de beschikking worden uitgevoerd.


Einige Delegationen begrüßten den Vorschlag der italienischen Delegation, wünschten jedoch, die Aussprache auf andere die Gemeinschaft umgebende Meere sowie auf die Lade- und Löschoperationen der Tankschiffe auszudehnen.

Bepaalde delegaties stonden positief tegenover het voorstel van de Italiaanse delegatie, maar wensten het debat uit te breiden tot andere zeeën die de Gemeenschap omringen, en tot de laad- en losoperaties waarbij aardolietankers zijn betrokken.


Als Italien auf der Grundlage der Vorschläge der italienischen Behörden die Karte der regionalbeihilfefähigen Gebiete ausarbeitete, wurde nicht das gesamte Stadtgebiet Venedigs als ein Gebiet vorgeschlagen, auf das sich die Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag bezieht.

Voorts herhaalt zij dat bij het opstellen van de Italiaanse regionalesteunkaart op basis van voorstellen van de Italiaanse autoriteiten, niet heel Venetië werd voorgesteld als een gebied waarop de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag van toepassing is.


Die Kommission erhielt erst am 21. Juni 2000 einen Vorschlag der italienischen Behörden für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete, der als zulässig erachtet werden konnte (der vorherige, am 1. Oktober 1999 übermittelte Vorschlag war nicht zulässig, da die Verordnungsbestimmung, wonach die anhand der Gemeinschafts kriterien vorgeschlagenen Gebiete mindestens 50% der förderfähigen Bevölkerung erfassen müssen, nicht eingehalten wurde).

De Commissie heeft pas op 21 juni 2000 van de Italiaanse autoriteiten een voorstel voor een zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 ontvangen dat ontvankelijk werd geacht (het eerdere voorstel dat op 1 oktober 1999 was ingediend, was niet ontvankelijk omdat het niet voldeed aan de eis van de verordening dat ten minste 50% van de volgens de communautaire criteria voor steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken is).


Die Vorschläge des italienischen Vorsitzes zielen insbesondere auf eine bessere Organisation der Erfassung und Verarbeitung der Daten über die organisierte Kriminalität ab.

Met zijn voorstellen beoogt het Italiaanse Voorzitterschap met name een betere organisatie bij het vergaren en het uitwerken van de gegevens over de georganiseerde criminaliteit.


INFORMATIONEN DES VORSITZES - JAHRESBERICHT ÜBER ORGANISIERTE KRIMINALITÄT Der Rat hat die Vorschläge des italienischen Vorsitzes betreffend die Möglichkeiten zur Verbesserung der Modalitäten für die Erstellung des Jahresberichts über organisierte Kriminalität in der Europäischen Union zur Kenntnis genommen.

INFORMATIE VAN HET VOORZITTERSCHAP OVER - JAARVERSLAG OVER DE GEORGANISEERDE CRIMINALITEIT De Raad heeft nota genomen van voorstellen van het Italiaanse Voorzitterschap betreffende mogelijkheden ter verbetering van de voorwaarden waaronder het jaarverslag over de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie wordt opgesteld.


w