Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "vorschläge darin dass es überhaupt keine folgenabschätzung gegeben " (Duits → Nederlands) :

Wie Sie wissen, Frau Kaufmann, bestand das Problem bei einer ganzen Reihe dieser Vorschläge darin, dass es überhaupt keine Folgenabschätzung gegeben hatte, obwohl massive ökonomische Auswirkungen einzelner Vorschläge zu erwarten waren.

Zoals u weet, mevrouw Kaufmann, kleefde aan een groot deel van de voorstellen het bezwaar dat enige vorm van effectbeoordeling achterwege was gebleven, hoewel er bij de afzonderlijke voorstellen forse economische gevolgen te voorzien waren.


Wie Sie wissen, Frau Kaufmann, bestand das Problem bei einer ganzen Reihe dieser Vorschläge darin, dass es überhaupt keine Folgenabschätzung gegeben hatte, obwohl massive ökonomische Auswirkungen einzelner Vorschläge zu erwarten waren.

Zoals u weet, mevrouw Kaufmann, kleefde aan een groot deel van de voorstellen het bezwaar dat enige vorm van effectbeoordeling achterwege was gebleven, hoewel er bij de afzonderlijke voorstellen forse economische gevolgen te voorzien waren.


Obwohl diese Formulierung den ursprünglichen Vorschlag der Schattenberichterstatterin der EVP (Handzlik, Polen), dem zufolge es überhaupt keine Probleme gegeben hat, etwas verwässert, scheint sie dennoch die von der Richtlinie geschaffenen Unsicherheiten, besonders in Bezug auf die in ihren Anwendungsbereich fallenden oder davon ausgenommenen sozialen Dienstleistungen, zu ignorieren.

Hoewel deze bewoording een lichte nuancering is van het oorspronkelijke voorstel van de schaduwrapporteur van de PPE-Fractie (Handzlik, Polen), waarin werd gesteld dat er helemaal geen problemen waren, worden hiermee de onzekerheden die de richtlijn met zich meebrengt nog steeds grotendeels genegeerd, met name met betrekking tot de diensten van algemeen belang die al dan niet deel moeten uitmaken van het toepassingsgebied van de richtlijn.


Wie kann ein solcher Vorschlag überhaupt gemacht werden angesichts der Tatsache, dass die Sechste MwSt.-Richtlinie von 1977 immer noch nicht aktualisiert ist, dass die Probleme der Annäherung der MwSt.-Sätze weiter andauern und dass es zu dem in der Liberalisierung befindlichen Postsektor immer noch keine Folgenabschätzung gegeben hat?

Hoe kan de Commissie zo’n voorstel doen terwijl iedereen weet dat de zesde richtlijn van 1977 nog altijd niet herzien is, dat de problemen bij het op elkaar afstemmen van de BTW-tarieven voortduren en dat er nog altijd geen effectbeoordeling gemaakt is van de steeds verdere liberalisering van de postsector?


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge darin dass es überhaupt keine folgenabschätzung gegeben' ->

Date index: 2021-04-19
w