Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Vorschlagspaket
Vorschlagspaket für Helsinki
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "vorschlagspakets wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vorschlagspaket

pakket maatregelen | pakket voorstellen


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der vorliegenden Mitteilung, die Teil eines von der Europäischen Kommission verabschiedeten Vorschlagspakets ist, wird erläutert, wie die Europäische Union durch ihr auswärtiges Handeln zur Bewältigung der Flüchtlingskrise beitragen will.

Deze mededeling - die deel uitmaakt van een ruim pakket voorstellen die de Europese Commissie heeft goedgekeurd - beschrijft het externe optreden van de Europese Unie bij de aanpak van de vluchtelingencrisis.


In der vorliegenden Mitteilung, die Teil eines von der Europäischen Kommission verabschiedeten Vorschlagspakets ist, wird erläutert, wie die Europäische Union durch ihr auswärtiges Handeln zur Bewältigung der Flüchtlingskrise beitragen will.

Deze mededeling - die deel uitmaakt van een ruim pakket voorstellen die de Europese Commissie heeft goedgekeurd - beschrijft het externe optreden van de Europese Unie bij de aanpak van de vluchtelingencrisis.


Dieses Vorschlagspaket wird dazu beitragen, Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, eine umsichtige Haushaltspolitik zu führen und gegebenenfalls rechtzeitig Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Sanktionen gegen sie verhängt werden.

Mede dankzij dit pakket zullen lidstaten ertoe worden aangespoord een prudent begrotingsbeleid te voeren en indien nodig tijdig corrigerende maatregelen aan te nemen om te voorkomen dat er sancties worden opgelegd.


Die Kommission wird am 24. Mai auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 11. und 25. März, der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. April[1] und der gemeinsamen Mitteilung der Kommission und der Hohen Vertreterin für die Außen- und Sicherheitspolitik ein Vorschlagspaket vorlegen, um eine einheitliche Strategie der EU gegenüber den Ländern des südlichen Mittelmeerraums in den Bereichen Migration, Mobilität und Sicherheit zu gewährleisten.

Op basis van de conclusies van de Europese Raad van 11 en 25 maart, de resolutie van het Europees Parlement van 5 april[1] en de gezamenlijke mededeling van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van 8 maart, zal de Commissie op 24 mei een pakket voorstellen presenteren om te komen tot een coherente EU-strategie ten aanzien van de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied op het vlak van migratie, mobiliteit en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das nächste Vorschlagspaket wird innerhalb weniger Wochen folgen und das letzte Paket kurz vor Jahresende oder sehr früh im nächsten Jahr.

De twee volgende omnibusvoorstellen zullen binnen enkele weken volgen en het laatste voorstel volgt net voor het eind van dit jaar of in het begin van volgend jaar.


Das Vorschlagspaket, das zur Annahme vorgelegt wird, umfasst Folgendes:

De ter goedkeuring voorgelegde voorstellen omvatten:


Die Kommission wird sich an die KMU und ihre Verbände wenden, um ihre Meinung zu einer speziellen Regelung für kleine Unternehmen in Europa einzuholen. Bis Ende 2008 soll ein Vorschlagspaket zur Unterstützung der KMU vorliegen.

De Commissie zal het midden- en kleinbedrijf en vertegenwoordigers daarvan consulteren in verband met het ontwikkelen van een Europese wet voor kleine bedrijven. Zij wil namelijk eind 2008 met een uitgebreide reeks voorstellen voor de ondersteuning van het MKB komen.


Das Vorschlagspaket, das zur Annahme vorgelegt wird, umfasst Folgendes:

De ter goedkeuring voorgelegde voorstellen omvatten:


Dieses Vorschlagspaket wird eingehend erörtert werden und die operationellen Maßnahmen, namentlich in Verbindung mit den TAC und den Quoten, für 1995 vorbereiten.

Al deze voorstellen zullen worden behandeld in uitvoerige besprekingen ter voorbereiding van de praktische toepassing van een en ander, tegelijk met de besprekingen over de TAC's en quota voor 1995.


Das überarbeitete Vorschlagspaket wird nun dem Rat und dem Europäischen Parlament zur weiteren Erörterung und Annahme gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren übermittelt.

Het herziene pakket voorstellen wordt nu ingediend bij de Raad en het Europees Parlement voor verdere bespreking en goedkeuring volgens de gewone wetgevingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlagspakets wird' ->

Date index: 2022-02-04
w