Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlags werden keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufhebung geltender Vorschriften Durch die Annahme des Vorschlags werden keine geltenden Vorschriften aufgehoben.

Intrekking van bestaande wetgeving Goedkeuring van het voorstel houdt geen intrekking van bestaande wetgeving in.


Durch diesen Vorschlag entstehen keine unmittelbaren Auswirkungen auf den EU-Haushalt, und durch ihn werden auch keine neuen Aufgaben für die EBDD, Europol, die Europäische Arzneimittel-Agentur, die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) oder die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) geschaffen.

Het voorstel heeft geen directe gevolgen voor de EU-begroting en schept geen nieuwe taken voor het EWDD, Europol, het Europees Geneesmiddelenbureau, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


In dem Vorschlag werden keine nationalen Emissions­reduktions­ziele für diese Sektoren festgelegt.

Het voorstel bevat geen verbintenis tot het halen van nationale emissiereductiedoelstellingen voor deze sectoren.


– ¨ Für den Vorschlag / die Initiative werden keine operativen Mittel benötigt

– ¨ Voor het voorstel/initiatief zijn geen beleidskredieten nodig


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– ¨ Für den Vorschlag/die Initiative werden keine Verwaltungsmittel benötigt.

– ¨ Voor het voorstel/initiatief zijn geen administratieve kredieten nodig


Der Vorschlag enthält keine besonderen Vorschriften für die Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste, für die die entsprechenden Verfahren in einer Richtlinie über die Konzessionsvergabe festgelegt werden (siehe Maßnahme 3).

Het voorstel voorziet niet in specifieke regels voor de afhandeling van vracht en de verlening van passagiersdiensten, waarvoor procedures zijn vastgesteld in de richtlijn inzake de gunning van concessieopdrachten (zie actie 3).


Im vorliegenden Vorschlag werden diese vier Richtlinien zu einem einzigen horizontalen Rechtsinstrument zusammengeführt, das die gemeinsamen Aspekte systematisch regelt und das geltende Recht durch Beseitigung von Unstimmigkeiten und Regelungslücken vereinfacht und aktualisiert. Mit diesem Vorschlag wird das Mindestharmonisierungskonzept aufgegeben, auf dem die vier geltenden Richtlinien basieren (wonach die Mitgliedstaaten strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen können); er beruht vielmehr auf einem Konzept der vollständigen Harmonisierung (d. h. die Mitgliedstaat ...[+++]

Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhave ...[+++]


Es handelt sich um ein Grünbuch, d. h. in dieser Phase werden keine konkreten Vorschläge unterbreitet.

Dit is een groenboek, dus er worden in dit stadium geen concrete specifieke voorstellen gedaan.


Die Vorschläge erfordern keine neuen Verfahren, da sie auf der Grundlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme mithilfe der im Vertrag und dem Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Instrumente der Bewertung, regelmäßigen Überwachung, Frühwarnmechanismus, Verfahren bei einem übermäßigen Defizit und Empfehlungen durchgeführt werden sollen.

Zij houden geen nieuwe procedure in, want zij moeten ten uitvoer worden gelegd op basis van de stabiliteits- en convergentieprogramma's en met de instrumenten waarin het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact voorzien: evaluatie, regelmatig toezicht, vroegtijdige waarschuwing, buitensporig-tekortprocedure, aanbevelingen.


Dieser Vorschlag bringt keine neuen Ausgaben mit sich. Es sollen lediglich Ausgaben weiterfinanziert werden, die seit einigen Jahren für die Erhebung grundlegender Daten, für Pilotvorhaben und Studien getätigt werden.

Er ontstaan geen nieuwe uitgaven, maar de uitgaven die zijn gedaan voor het verzamelen van basisgegevens en het uitvoeren van modelprojecten en studies worden op het peil van de afgelopen jaren gehandhaafd.




D'autres ont cherché : vorschlags werden keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags werden keine' ->

Date index: 2021-02-13
w