Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «vorschlags sind zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan


Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind

synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn


diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den vier im Jahr 2003 fälligen Maßnahmen sind zwei termingerecht zu Ende geführt worden - die Einleitung des ,vorbeugenden" Dialogs zwischen Kommission und Mitgliedstaaten und der Vorschlag für eine Verordnung über die Zusammenarbeit nationaler Behörden, die für die Durchsetzung des Verbraucherschutzrechts zuständig sind.

Van de vier acties die voor 2003 gepland waren, zijn twee op tijd gerealiseerd. Het gaat hierbij om de invoering van een "preventieve" dialoog tussen de Commissie en de lidstaten en het voorstel voor een verordening voor samenwerking tussen de nationale overheidsinstellingen die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming.


Die Programme STOP und DAPHNE sind hierbei von zentraler Bedeutung; kürzlich hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Verlängerung des Programms STOP um zwei Jahre vorgelegt.

De programma's STOP en DAPHNE staan centraal binnen dit beleid, en de Commissie heeft onlangs een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad tot uitbreiding van het STOP-Programma voor een periode van twee jaar.


Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie technisch überholt sind.

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.


Dem Vorschlag sind zwei Anhänge beigefügt: Anhang I enthält ein vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte, die dem Verdächtigen oder Beschuldigten auszuhändigen ist. Anhang II beinhaltet ein vorläufiges Muster der Erklärung der Rechte, die einer auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls festgenommenen Person auszuhändigen ist.

Aan het voorstel zijn twee bijlagen gehecht: bijlage I bevat een indicatief model voor de verklaring van rechten die bij aanhouding aan elke verdachte of beklaagde dient te worden verstrekt, en bijlage II bevat een indicatief model voor de verklaring van rechten die aan eenieder die op grond van een Europees aanhoudingsbevel wordt aangehouden dient te worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° zwei Vertreter von Einrichtungen, die mit der Wassergewinnung und Wasserversorgung beauftragt sind, auf Vorschlag von Aquawal;

2° twee vertegenwoordigers belast met de waterproductie en -distributie op de voordracht van Aquawal;


Im Hinblick auf Verbesserungen verfahrensrechtlicher Art sind zwei Vorschläge eingegangen: Ein Vorschlag sieht vor, dass Untersuchungstechniken wie kontrollierte Lieferungen oder der Einsatz verdeckter Ermittler angeglichen werden; der zweite Vorschlag stellt auf die Einführung von Vorschriften ab, welche die Justizbehörden verpflichten, sichergestelltes Falschgeld jeweils einer technischen Analyse unterziehen zu lassen, damit weitere im Umlauf befindliche Fälschungen aufgedeckt werden können ...[+++]

Er werden twee concrete voorstellen ontvangen om de strafrechtelijke procedure te verbeteren: een voorstel wil de opsporingstechnieken op elkaar afstemmen zoals gecontroleerde aflevering; undercoveragenten; het andere wil bepalingen invoeren die de gerechtelijke autoriteiten ertoe verplichten exemplaren van inbeslaggenomen vals geld te onderwerpen aan een technische analyse om ander in omloop gebracht vals geld te kunnen opsporen.


Das Paket besteht aus sechs Vorschlägen: Vier Vorschläge sind finanzpolitischen Fragen, einschließlich einer Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP), gewidmet, während zwei neue Verordnungen die Aufdeckung und Bekämpfung entstehender makroökonomischer Ungleichgewichte in der EU und im Euroraum zum Gegenstand haben.

Het pakket bestond uit zes voorstellen: vier ervan gaan over fiscale kwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), en daarnaast bevat het twee nieuwe verordeningen met betrekking tot het opsporen en aanpakken van scheefgroeiende macro-economische verhoudingen binnen de EU en de eurozone.


In Artikel 16 des Vorschlags sind zwei Verfahren vorgesehen, um den einführenden Ländern zu ermöglichen, die Qualität der ausgeführten Arzneimittel zu kontrollieren: die Vermarktungszulassung für den europäischen Markt (gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2001/83/EG) und das wissenschaftlichen Begutachtungsverfahren (gemäß Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004).

Artikel 16 van het voorstel voorziet inderdaad in twee mogelijke procedures om invoerende landen de mogelijkheid te bieden de kwaliteit van de uitgevoerde producten te controleren: enerzijds de vergunning voor het in de handel brengen van een product op de Europese markt (artikel 6 van richtlijn 2001/83/EG) en de procedure van het wetenschappelijk advies (artikel 58 van Verordening (EG) nr. 726/2004).


Diese Mängel sind in der Mitteilung der Kommission „Hin zu einer thematischen Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden“, die die Kommission vor kurzem vorgelegt hat, dargestellt. Um diese Mängel zu beseitigen, hat die Kommission zwei Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet: eine Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln (KOM(2006)388) und den hier behandelten Vorschlag über den Einsatz von Pest ...[+++]

Deze tekortkomingen zijn duidelijk beschreven in de "Thematische Strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden", die de Commissie recentelijk uitbracht. Om deze tekortkomingen het hoofd te bieden heeft de Commissie twee wetgevingsvoorstellen uitgebracht: Een verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen (COM(2006)388) en onderhavig voorstel, betreffende het gebruik ervan.


Unter den bislang vorgelegten Vorschlägen sind zwei von größerer Bedeutung: der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt und der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft .

Van de tot dusver ingediende wetgevingsvoorstellen zijn de twee belangrijkste het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht en het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : vorschlags sind zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags sind zwei' ->

Date index: 2022-04-06
w