Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlags sind verglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Es erscheint erforderlich, die Entschädigungssummen anzupassen, wobei jedoch diese Vorschläge verglichen mit den tatsächlichen Kosten zu niedrig bemessen sind und folglich nicht dazu beitragen, Gläubigern zu ihrem Recht zu verhelfen.

Het is noodzakelijk om de compensatiebedragen te herzien waarbij wordt opgemerkt dat de voorgestelde bedragen niet in verhouding staan tot de werkelijke juridische kosten en de gang naar de rechter niet vereenvoudigen.


Die Haushaltsauswirkungen des Vorschlags sind verglichen mit dem gesamten Finanzrahmen für den Schafsektor (1.620 Mio. Euro im Jahr 2001) relativ gering: Nach einer einmaligen Einsparung von 560 Mio. Euro würde der Vorschlag gegenüber dem Jahr 2001 zu Mehrkosten von 26,7 Mio. Euro jährlich führen (siehe Tabelle in der Anlage).

De effecten voor de begroting van het voorstel zijn betrekkelijk gering in vergelijking met het totale bedrag dat aan de schapensector wordt besteed (€ 1.620 miljoen in 2001): na de eenmalige besparing van € 560 miljoen leidt het voorstel tot extra kosten van €26,7 miljoen per jaar in vergelijking met 2001 (zie de tabel in de bijlage).


(E) im Euroraum sich bei etwa 2 % des BIP bewegen und so das EU-weit angestrebte Ziel von 3 % erheblich verfehlt wird; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Finanzierung von FE innerhalb der Europäischen Union und für einen effizienten Rahmen für die Rechte am geistigen Eigentum vorzulegen; fordert in dem Bewusstsein, dass steuerliche Anreize verglichen mit Direktbeihilfen eine bessere Garantie für einen Einsatz öffentlicher Gelder zur Förderung erfolgreicher Projekte sind ...[+++]

15. is van mening dat een ambitieus innovatiebeleid van de EU cruciaal is voor duurzame ontwikkeling en het scheppen van banen en dat het als topprioriteit dient opgenomen in het kader van een verbeterde aanpak van de economische coördinatie; betreurt dat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de eurozone ongeveer 2% van het BBP bedragen en zo aanzienlijk onder de doelstelling voor de hele EU van 3% liggen; roept de Commissie op concrete voorstellen te doen voor de OO-financiering in de EU en voor een doeltreffend raamwerk voor de intellectueeleigendomsrechten; roept de lidstaten op om meer middelen te besteden aan onderzoek en innovatie en om bedrijven en universiteiten die in OO investeren, fiscale stimuli te geven, in de weten ...[+++]


15. vertritt die Ansicht, dass eine ehrgeizige Innovationspolitik der EU einer der wichtigsten Ecksteine für die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist und als oberste Priorität in eine verbesserte Strategie der wirtschaftspolitischen Koordinierung aufgenommen werden sollte; bedauert, dass die Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Euroraum sich bei etwa 2% des BIP bewegen und so das EU-weit angestrebte Ziel von 3% erheblich verfehlt wird; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Finanzierung von FE innerhalb der EU und für einen effizienten Rahmen für die Rechte am geistigen Eigentum vorzule ...[+++]

15. is van mening dat een ambitieus innovatiebeleid van de EU cruciaal is voor duurzame ontwikkeling en het scheppen van banen; betreurt dat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de eurozone ongeveer 2% van het BBP bedragen en zo aanzienlijk onder de doelstelling voor de hele EU van 3% liggen; roept de Commissie op concrete voorstellen te doen voor de OO-financiering in de EU en voor een doeltreffend raamwerk voor de intellectueeleigendomsrechten; roept de lidstaten op om meer middelen te besteden aan onderzoek en innovatie en om bedrijven en universiteiten die in OO investeren, fiscale stimuli te geven, in de wetenschap dat dergelijke stimuli beter gesch ...[+++]


In Übereinstimmung mit den Zielen und Aussichten der GAP-Reform vom Juni 2003 sind die Vorschläge für Rohtabak, Olivenöl und Baumwolle verglichen mit früheren Ausgaben haushaltsneutral.

Overeenkomstig de doelstellingen en aanpak van de in juni 2003 goedgekeurde hervorming van het GLB zijn de voorgestelde maatregelen voor tabak, olijfolie en katoen budgettair neutraal in vergelijking met de uitgaven in het verleden.


Verglichen mit dem EU-Durchschnitt sowie beispielsweise den Verteidigungsausgaben Bulgariens sind die Ausgaben des Landes für die Justiz relativ gering. Der Vorschlag, den Justizminister Stankow am 17. Oktober unterbreitet hat, dass 6,9 Millionen Euro aus dem Staatshaushalt für die Justizreform bereitgestellt werden sollen, ist insofern ein Schritt in die richtige Richtung, wenn er denn umgesetzt wird.

Maar het op 17 oktober door minister van Justitie Stankov ingediende voorstel om op de staatsbegroting € 6,9 miljoen uit te trekken voor hervormingen op justitieel gebied zal een stap in de goede richting vormen, indien het ook werkelijk wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags sind verglichen' ->

Date index: 2022-05-23
w