Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlags sieht folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

–☒Der Vorschlag sieht folgende Kofinanzierung vor:

☒Het voorstel voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:


Der Vorschlag/Die Initiative sieht folgende Kofinanzierung vor:

–Het voorstel/initiatief voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:


– ¨ Der Vorschlag/Die Initiative sieht folgende Kofinanzierung vor:

– ¨ Het voorstel/initiatief voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:


– Der Vorschlag/die Initiative sieht folgende Kofinanzierung vor:

Het voorstel/initiatief voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:


– Der Vorschlag / die Initiative sieht folgende Kofinanzierung vor:

Het voorstel/initiatief voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:


Der erste sieht folgende Änderungen an ihrem Vorschlag vom 20. Oktober 2011 für eine Verordnung über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation vor:

Met het eerste worden de volgende wijzigingen aangebracht in het voorstel voor een verordening betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie, dat door de Commissie op 20 oktober 2011 is aangenomen:


Der Vorschlag der Kommission sieht diesbezüglich Änderungen für folgende Rechtsakte vor:

Het voorstel van de Commissie voorziet in wijzigingen van de volgende besluiten:


Der Vorschlag sieht eine Änderung der Richtlinie 2001/25/EG mit folgender Zielsetzung vor:

Het voorstel behelst wijziging van Richtlijn 2001/25/EG om:


Artikel F der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sieht folgendes vor: "Falls sich der Umfang der GASP-Haushaltsmittel während des Haushaltsjahres als zur Deckung der notwendigen Ausgaben unzureichend erweist, vor, kommen das Europäische Parlament und der Rat überein, anhand eines Vorschlags der Kommission mit Dringlichkeit eine Lösung zu ermitteln.

Artikel F van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het GBVB bepaalt dat, mocht het bedrag van de GBVB-begroting gedurende het begrotingsjaar ontoereikend zijn om de nodige uitgaven te dekken, het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, met spoed een oplossing moeten zoeken.


Der Vorschlag sieht insbesondere folgendes vor: - Abgrenzung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie, insbesondere in bezug auf die Art der Projekte, für die die Verpflichtung, eine Prüfung durchzuführen, nicht systematisch gilt, sondern von Fall zu Fall von dem betreffenden Mitgliedstaat beschlossen wird (Projekte des Anhangs II der Richtlinie); dabei stützt sich dieser Beschluß auf die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Auswahlkriterien, wie Größe des Projekts, genauer Standort, Abfallerzeugung oder Unfallrisiken; - genauere Bestimmung des Inhalts d ...[+++]

Het voorstel houdt met name het volgende in : - verduidelijking van het toepassingsgebied van deze richtlijn, vooral wat betreft de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (projecten van bijlage II van de richtlijn), die dat besluit baseert op selectiecriteria die op Gemeenschapsniveau zijn bepaald, zoals de omvang van het project, de precieze ligging, het ontstaan van afvalstoffen of het gevaar voor ongevallen ; - nauwkeurige omschr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags sieht folgendes' ->

Date index: 2021-09-22
w