Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Artikel 12-Verfahren
Artikel für den privaten Gebrauch
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Feuerwerk
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Pyrotechnische Artikel
Schwebender Vorschlag
Verfahren gemäß Artikel 12
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Traduction de «vorschlags in artikel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]

vuurwerk [ pyrotechniek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat diesen Vorschlag nach Artikel 5 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 geprüft und ist zu dem Ergebnis gelangt, dass er mit Artikel 5 derselben Verordnung vereinbar ist.

De Commissie heeft het voorstel overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Verordening (EU) nr. 913/2010 onderzocht en is van mening dat het in overeenstemming is met artikel 5 van die verordening.


« In dem Vorschlag zu Artikel 43 § 4quater wird festgelegt, dass der Prokurator des Königs von Brüssel zur französischen ' Sprachrolle ' gehört und der beigeordnete Prokurator des Königs zur niederländischen ' Sprachrolle '.

« In het voorgestelde artikel 43, § 4quater, wordt bepaald dat de procureur des Konings van Brussel tot de Franse ' taalrol ' behoort, en de adjunct-procureur des Konings tot de Nederlandse ' taalrol '.


Am 26. September 2013 verkündete das Gericht sein Urteil in der Rechtssache T‑164/10, in dem es befand, die Kommission habe es versäumt, gemäß der Richtlinie 2001/18/EG tätig zu werden, weil sie dem Rat keinen Vorschlag gemäß Artikel 5 Absatz 4 des Komitologiebeschlusses 1999/468/EG vorgelegt habe.

Op 26 september 2013 heeft het Gerecht in de zaak T-164/10 een verzuim van de Commissie uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG vastgesteld, omdat zij had nagelaten uit hoofde van artikel 5, lid 4, van Comitologiebesluit 1999/468/EG een voorstel bij de Raad in te dienen.


Aus dem Vorschlag zu Artikel 28b ist nicht ersichtlich, ob die „Kontrollkosten“ die den Begünstigten entstandenen Kosten umfassen.

Uit het voorstel voor artikel 28 ter blijkt niet duidelijk of aangenomen mag worden dat de „kosten van controles” ook de door de begunstigden gedragen kosten omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Befürwortet der Verwaltungsrat diese Vorschläge mit einer Mehrheit von 75 % der Stimmen und gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Satzung, so legt die Kommission einen Vorschlag gemäß Artikel 5 Absatz 4 dieser Verordnung vor.

2. Indien de Raad van bestuur deze voorstellen met een meerderheid van 75 % van de stemmen en overeenkomstig artikel 4, lid 5, van de statuten aanvaardt, legt de Commissie een voorstel op overeenkomstig artikel 5, lid 4, van deze verordening.


Ferner wird der Standpunkt, wonach „verfügungsberechtigte Behörden“ und sogar „verfügungsberechtigte Stellen“ Informationen besitzen können, die für „zuständige Behörden“„vorhanden“ sind, durch andere Bestimmungen des Vorschlags, insbesondere Artikel 3 Buchstabe d und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c bestätigt.

Voorts geven andere bepalingen van het voorstel, meer in het bijzonder in artikel 3, onder d) en artikel 4, lid 1, onder c) aan dat „aangewezen instanties” en ook „aangewezen partijen” informatie kunnen beheren die „beschikbaar” is voor „bevoegde instanties”.


Der Rat beschloß, Artikel 175 des Vertrags als Rechtsgrundlage sowohl für die Verordnung als auch für den Beschluß über den Abschluß des Abkommens zu wählen, während die entsprechenden Vorschläge auf Artikel 133 (Abschluß des Abkommens) bzw. Artikel 95 (Verordnung) gestützt waren.

De Raad heeft besloten zowel voor de verordening als voor het besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst artikel 175 van het Verdrag als rechtsgrondslag te kiezen, hoewel de desbetreffende voorstellen oorspronkelijk gebaseerd waren op artikel 133 (sluiting van de overeenkomst) en artikel 95 (verordening).


Rechtsgrundlage des Vorschlags ist Artikel 100 des EG-Vertrags.

De rechtsgrondslag voor het voorstel wordt gevormd door artikel 100 van het EG-Verdrag.


Rechtsgrundlage für den Vorschlag ist Artikel 100 EG-Vertrag.

De rechtsbasis voor het voorstel is artikel 100 van het EG-Verdrag.


Dieser von der Kommission soeben genehmigte Vorschlag entspricht Artikel 4 der zur Zeit geltenden sechsten Richtlinie des Rates, in dem festgelegt ist, daß der Rat auf Vorschlag der Kommission zum ersten Januar 1994 die ab 1995 anzuwendende Sommerzeitregelung beschließt.

Dit voorstel dat de Commissie onlangs heeft aangenomen voldoet aan artikel 4 van de huidige zesde richtlijn van de Raad waarin wordt bepaald dat deze op voorstel van de Commissie vóór 1 januari 1994 de regeling moet vaststellen die met ingang van 1995 van toepassing is.


w