Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlags höchste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, das Reaktionsvermögen der Union bei humanitären Krisen zu stärken und einen umfassenden Rahmen an Normen und Verfahren zu entwickeln, um sicherzustellen, dass es ein Netzwerk an Freiwilligen für humanitäre Hilfe gibt, die ausreichend geschult und qualifiziert sind und deren Sicherheit höchste Priorität hat.

Het Commissievoorstel heeft tot doel de responscapaciteit van de Unie voor humanitaire crises te versterken en een omvattend kader van normen en procedures te ontwikkelen om te voorzien in een netwerk van humanitaire vrijwilligers die voldoende opgeleid en gekwalificeerd zijn en wier veiligheid op de eerste plaats komt.


(g) fordert den Rat auf, als höchste Priorität die Katastrophenabwehrkapazitäten der EU zu stärken, insbesondere im Zusammenhang mit der Diskussion über die Schaffung einer Katastrophenschutztruppe der EU, und den wiederholten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, die im Barnier-Bericht aus dem Jahr 2006 unterbreiteten Vorschläge umzusetzen, Folge zu leisten;

(g) dringt er bij de Raad op aan om de versterking van het reactievermogen van de EU op rampen als een belangrijke prioriteit te beschouwen, met name in het licht van de discussies over het opzetten van een Europese civiele beschermingsmacht, en gevolg te geven aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om de voorstellen in het verslag-Barnier van 2006 uit te voeren;


fordert den Rat auf, als höchste Priorität die Katastrophenabwehrkapazitäten der EU zu stärken, insbesondere im Zusammenhang mit der Diskussion über die Schaffung einer Katastrophenschutztruppe der EU, und den wiederholten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, die im Barnier-Bericht aus dem Jahr 2006 unterbreiteten Vorschläge umzusetzen, Folge zu leisten;

dringt er bij de Raad op aan om de versterking van het reactievermogen van de EU op rampen als een belangrijke prioriteit te beschouwen, met name in het licht van de discussies over het opzetten van een Europese civiele beschermingsmacht, en gevolg te geven aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om de voorstellen in het verslag-Barnier van 2006 uit te voeren;


Angesichts der obigen Zusammenhänge ruft die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, den unterbreiteten Vorschlag für eine zielgerichtete Verordnung zu prüfen und anzunehmen und dies als höchste politische Priorität zu betrachten.

Met het oog op het bovenstaande roept de Commissie het Europees Parlement en de Raad op om de voorgestelde, zorgvuldig afgewogen verordening te onderzoeken en vast te stellen en daaraan de hoogste politieke prioriteit toe te kennen.


16. fordert den Rat auf, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission geschlechtsspezifische Indikatoren bezüglich der Feminisierung der Armut zu erlassen, um eine besser abgestimmte Politik auf dem Gebiet des sozialen Schutzes zu verfolgen und dafür Sorge zu tragen, dass der Bekämpfung der Feminisierung der Armut in den Entwicklungspolitiken der Union höchste Priorität eingeräumt wird;

16. roept de Raad op om op voorstel van de Commissie zijn goedkeuring te hechten aan genderspecifieke indicatoren gerelateerd aan de 'feminisering' van armoede, teneinde te komen tot een onderling beter afgestemd beleid inzake sociale bescherming en erop toe te zien dat in het ontwikkelingsbeleid van de Unie de bestrijding van de 'feminisering' van de armoede de hoogste prioriteit krijgt;


Die Kommission zog die naturgemäß langfristigen Schlussfolgerungen aus dieser Strategie, als sie in ihren Mitteilungen über die Finanzielle Vorausschau der Union für den Zeitraum 2007 – 2013 der Forschung höchste Priorität einräumte und als sie in der hier vorliegenden Mitteilung den gewagten Vorschlag machte, die Forschungsmittel der Union zu verdoppeln.

De Commissie heeft de logische consequenties van deze strategie op lange termijn getrokken, door in de eerste plaats in haar mededelingen over de financiële vooruitzichten van de Unie voor de periode 2007 – 2013 een groot gewicht toe te kennen aan het onderzoek, en door in de mededeling die hier wordt besproken het gedurfde voorstel te doen voor een verdubbeling van de onderzoeksbegroting van de Unie.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genießt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken, der die Annahme dieses Vorschlags vor Ende Mai 2002 gefordert hatte, höchste Priorität im Rat und im Europäischen Parlament.

Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genießt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken, der die Annahme dieses Vorschlags vor Ende Mai 2002 gefordert hatte, höchste Priorität im Rat und im Europäischen Parlament.

Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.


Der Rat ersucht den AStV, der Prüfung dieses Vorschlags höchste Priorität einzuräumen, damit die Verordnung im Dezember gebilligt werden kann.

De Raad verzoekt het Coreper een hoge prioriteit te geven aan de behandeling van dit voorstel zodat de verordening in december kan worden goedgekeurd.


Ratsentscheidungen stehen noch in folgenden Bereichen aus: - Indirekte Steuern a) MWSt auf Gebrauchtwaren: obgleich dieser MWSt-Vorschlag unter dem dänischen Ratsvorsitz höchste Priorität erhalten hatte, bestehen nach wie vor beträchtliche Schwierigkeiten, so in der Frage des MWSt-Satzes bei Importen von Kunstwerken aus Drittländern (VK) und in der Frage der Definition von gebrauchten Kraftfahrzeugen (B, I).

Op de volgende terreinen worden besluiten van de Raad verwacht : - Indirecte belastingen a) BTW op tweedehands goederen : niettegenstaande dat het Deense voorzitterschap op BTW-gebied absolute prioriteit aan dit voorstel gaf, bleven er nog grote moeilijkheden met name inzake het BTW-tarief op uit derde landen ingevoerde kunstwerken (VK) en de definitie van tweedehands auto's (B, I).


w