Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlags dürfte nicht " (Duits → Nederlands) :

Die Durchführung des Vorschlags dürfte nicht zu einer Verringerung der aufsichtsrechtlichen Anforderungen für regulierte Einrichtungen führen.

De invoering van het voorstel zou geen afzwakking van de prudentiële vereisten voor gereglementeerde entiteiten tot gevolg mogen hebben.


Der Vorschlag ist auch eine gute Nachricht für die Finanzstabilität, da effiziente Umstrukturierungsverfahren verhindern werden, dass Unternehmen ihren Bankdarlehen nicht nachkommen. Dadurch dürfte auch das Problem des hohen Bestands an notleidenden Darlehen und Krediten im EU-Bankensektor in Angriff genommen werden.

Het voorstel is ook goed nieuws voor de financiële stabiliteit, aangezien efficiënte herstructureringsprocedures zullen voorkomen dat bedrijven hun leningen aan de banken niet kunnen terugbetalen en het probleem van het hoge niveau van oninbare leningen in delen van de banksector van de EU zullen helpen aanpakken.


67. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleist ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


Auch wenn das allgemein bekannt sein dürfte: Nicht dem Vorschlag der Mitglieder der PPE-DE-Fraktion im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist es zu verdanken, dass Energieeffizienz aktuell eine solche Wertschätzung erfährt.

Voor de duidelijkheid, het is dus niet het EVP-amendement van de Commissie IMCO dat de nadruk legt op het punt van energiebezuiniging.


Auch wenn das allgemein bekannt sein dürfte: Nicht dem Vorschlag der Mitglieder der PPE-DE-Fraktion im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist es zu verdanken, dass Energieeffizienz aktuell eine solche Wertschätzung erfährt.

Voor de duidelijkheid, het is dus niet het EVP-amendement van de Commissie IMCO dat de nadruk legt op het punt van energiebezuiniging.


Meine Damen und Herren, dieser Vorschlag durfte und darf nicht den Kämpfen zwischen den juristischen Diensten der Gemeinschaftsinstitutionen zum Opfer fallen.

Dames en heren, dit voorstel kon en kan niet verstrikt raken in gevechten tussen de juridische diensten van de Gemeenschapsinstellingen.


Meine Damen und Herren, dieser Vorschlag durfte und darf nicht den Kämpfen zwischen den juristischen Diensten der Gemeinschaftsinstitutionen zum Opfer fallen.

Dames en heren, dit voorstel kon en kan niet verstrikt raken in gevechten tussen de juridische diensten van de Gemeenschapsinstellingen.


Da es diesbezüglich keinen spürbaren Effekt auf das Funktionieren des Binnenmarkts geben dürfte, möchte die Kommission die Debatte auf europäischer Ebene nicht neu eröffnen und wird folglich keine Vorschläge zur Streichung einer der Ausnahmeregelungen vorlegen.

Aangezien er geen noemenswaardig effect is op de werking van de interne markt, wenst de Commissie het debat op Europees niveau niet te heropenen. Zij zal bijgevolg geen voorstellen doen om de ene of de andere opt-outmogelijkheid te schrappen.


Die Durchführung des Vorschlags dürfte nicht zu einer Verringerung der aufsichtsrechtlichen Anforderungen für regulierte Einrichtungen führen.

De invoering van het voorstel zou geen afzwakking van de prudentiële vereisten voor gereglementeerde entiteiten tot gevolg mogen hebben.


Folglich sollte der gemeinsame Referenzrahmen im Bereich des europäischen Vertragsrechts nicht nur der Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge als Leitlinie dienen, sondern dürfte sich für den Fall, dass der Rat oder das Europäische Parlament Änderungen vorschlagen, ebenfalls als nützlich erweisen.

Voor het Europees verbintenissenrecht houdt dit in dat het gemeenschappelijke referentiekader niet alleen als leidraad mag worden gebruikt door de Commissie bij het voorbereiden van haar voorstellen, maar ook nuttig moet zijn voor de Commissie en het Europees Parlement als zij amendementen voorstellen.


w