Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Geänderter Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Vertaling van "vorschlags dahingehend geändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem heutigen Vorschlag wird die Rechnungslegungsrichtlinie (Richtlinie 2013/34/EU) dahingehend geändert, dass große Unternehmensgruppen jährlich einen Bericht veröffentlichen müssen, in dem sie die erwirtschafteten Gewinne, die noch zu zahlenden und die gezahlten Steuern je Mitgliedstaat offen legen.

Met het voorstel van vandaag wordt de jaarrekeningrichtlijn (Richtlijn 2013/34/EU) gewijzigd om ervoor te zorgen dat grote groepen jaarlijks een verslag publiceren waarin hun winst en de in elke lidstaat toerekenbare en betaalde belastingen per land worden weergegeven.


– begrüßt den am 19. November 2013 von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Rechte von Seeleuten gestärkt werden sollen, indem fünf Richtlinien dahingehend geändert werden, dass ihr Geltungsbereich auf Seeleute ausgeweitet wird;

– is ingenomen met het op 19 november 2013 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn om de rechten van zeevarenden te bevorderen door vijf richtlijnen betreffende werknemersrechten zodanig te amenderen dat zeevarenden onder het toepassingsgebied ervan vallen;


3. bedauert den Standpunkt des Rates zum EBH Nr. 9/2013, da mit ihm der Vorschlag der Kommission dahingehend geändert wird, dass die Inanspruchnahme des Fonds vollständig durch Umschichtungen aus Haushaltslinien finanziert wird, für die bis Ende 2013 mit einer Nichtausschöpfung zu rechnen ist und die von der Kommission in ihrem Vorschlag DEC 26/2013 für die globale Mittelübertragung 2013 ermittelt wurden;

3. betreurt het standpunt van de Raad inzake OGB nr. 9/2013, dat het voorstel van de Commissie wijzigt om de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds volledig te financieren door herschikkingen van begrotingsonderdelen die naar verwachting niet volledig zullen zijn gebruikt tegen eind 2013, zoals geïdentificeerd door de Commissie in haar voorstel voor de globale overschrijving 2013 (DEC 26/2013);


Artikel 4 des Vorschlags der Kommission sollte dahingehend geändert werden, dass ausdrücklich auf die sehr konkreten Bestimmungen des Seearbeitsübereinkommens Bezug genommen wird und anerkannte Organisationen und deren Mitarbeiter ihre Überwachungsaufgaben optimal wahrnehmen können.

De rapporteur vindt dat artikel 4 van het voorstel van de Commissie geamendeerd moet worden zodat expliciet wordt verwezen naar die specifieke bepaling van de MLC om ervoor te zorgen dat erkende organisaties en hun personeelsleden hun toezichtstaken zo goed mogelijk uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2010 wurde auf Vorschlag der Kommission eine Verordnung dahingehend geändert, dass die Mitgliedstaaten nun Gelder aus dem Europäischen Regionalfonds einsetzen können, um stark gefährdeten Bevölkerungsgruppen wie den Roma bei Fragen zu ihrer Unterbringung zu helfen.

Na een voorstel van de Commissie tot wijziging van een verordening kunnen de lidstaten sinds mei 2010 gebruik maken van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling om kwetsbare groepen, zoals ook de Roma, te helpen op het gebied van huisvesting.


Darüber hinaus sollte die Formulierung von Artikel 28 Absatz 2 des Vorschlags dahingehend geändert werden, dass hervorgehoben wird, dass die Mitgliedstaaten unter Berufung auf Artikel 30 EGV weiterhin die Nutzung, den Verkauf, die Vermarktung von menschlichen und tierischen Zellen sowie die Nutzung von Arzneimitteln, die solche Zellen enthalten, daraus bestehen oder auf ihrer Grundlage hergestellt wurden, verbieten oder beschränken können.

Bovendien moet de formulering van artikel 28, lid 2, van het voorstel worden gewijzigd om te onderstrepen dat lidstaten het gebruik, de verkoop en het in de handel brengen van menselijke en dierlijke cellen, alsmede het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit deze cellen bestaan of daaruit zijn vervaardigd, kunnen verbieden of beperken op grond van artikel 30 van het EG-Verdrag.


Meiner Ansicht nach sollte der vorliegende Vorschlag dahingehend geändert werden, dass er auch die Möglichkeit einschließt, für den Schutz und die Wiederherstellung der Lebensräume von europäischer Bedeutung, die außerhalb von landwirtschaftlich oder forstwirtschaftlich bewirtschafteten Flächen liegen, die Kofinanzierung der EU zur Verfügung zu stellen.

Ik vind dat het huidige voorstel moet worden geamendeerd, opdat de EU ook de mogelijkheid krijgt een financieringsbijdrage te leveren aan de bescherming en het herstel van habitats van Europees belang die buiten landbouwgebieden of bosgebieden liggen.


Nach dem Vorschlag der Kommission soll bei 60 Ausnahmeregelungen das derzeitige Genehmigungsverfahren dahingehend geändert werden, dass die Möglichkeit der automatischen Verlängerung abgeschafft wird.

De Commissie stelt voor om de op een groot aantal afwijkingen van toepassing zijnde procedures voor verlenging te wijzigen door de mogelijkheid tot automatische verlenging voor 60 gevallen af te schaffen.


Der geänderte Vorschlag zielt darauf ab, die Richtlinie 94/35/EG insbesondere dahingehend zu ändern, dass zwei neue Süßungsmittel (Sucralose und Aspartam-Acesulfamsalz) zugelassen und die zugelassenen Süßungsmittel überwacht (vor allem Verringerung der Aufnahme von Cyclamaten) werden.

Het gewijzigde voorstel strekte tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG, in het bijzonder met betrekking tot de toelating van twee nieuwe zoetstoffen (sucralose en aspartaam-acesulfaamzout) en de bewaking van toegestane zoetstoffen (met name beperking van de inname van cyclamaten).


Der geänderte Vorschlag zielt darauf ab, die Richtlinie 94/35/EG insbesondere dahingehend zu ändern, dass zwei neue Süßungsmittel (Sucralose und Aspartam-Acesulfamsalz) zugelassen und die zugelassenen Süßungsmittel überwacht (vor allem Verringerung der Aufnahme von Cyclamaten) werden.

Het gewijzigde voorstel strekte tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG, in het bijzonder met betrekking tot de toelating van twee nieuwe zoetstoffen (sucralose en aspartaam-acesulfaamzout) en de bewaking van toegestane zoetstoffen (met name beperking van de inname van cyclamaten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags dahingehend geändert' ->

Date index: 2023-12-02
w