Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Namentlich
Namentlich abstimmem
Namentliche Abstimmung
Namentliche Liste
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Vertaling van "vorschlagen – namentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen








namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen




Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur weiteren Stärkung der ENP und ihrer Reformanreize hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen ausgearbeitet – namentlich in den Bereichen Handelsliberalisierung und Wirtschaftsintegration, Mobilität der Bevölkerung und Ausweitung der Rolle der EU bei der Beilegung regionaler Konflikte.

Teneinde het ENB verder te versterken en de hervormingsstimulansen van de Unie aan te scherpen heeft de Commissie verschillende voorstellen gedaan op het gebied van liberalisering van de handel, economische integratie, grotere mobiliteit van mensen en een krachtiger rol voor de EU bij het beslechten van regionale conflicten.


– (IT) Herr Präsident, da ich hier auf meiner Stimmliste keinen Antrag auf namentliche Abstimmung sehe und in Anbetracht der Wichtigkeit des Themas und der Einigkeit zwischen den Fraktionen möchte ich vorschlagen, dass wir bei der endgültigen Entschließung eine namentliche Abstimmung vornehmen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, daar ik geen verzoek om een hoofdelijke stemming op mijn stemlijst zie staan, en gezien het belang van het onderwerp en van de overeenstemming tussen de fracties, wil ik voorstellen om hoofdelijk te stemmen over de slotresolutie.


I. unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die namentlich eine Reihe von Vorschlägen enthält, die darauf abzielen, die Wirkung der Partnerschaftspolitik deutlich zu verbessern, neue Möglichkeiten für die Vertiefung der gemeinsamen Beziehungen zu eröffnen, den politischen Dialog zu verstärken und die Partnerländer zunehmend in die Politikbereiche der Union zu integrieren,

I. rekening houdend met de mededeling van de Commissie over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, die een reeks voorstellen bevat die het effect van het partnerschapbeleid aanmerkelijk moeten verbeteren, nieuwe mogelijkheden openen om de gemeenschappelijke betrekkingen te verdiepen, de politieke disloog versterken en de partnerlanden steeds sterker in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie moeten betrekken,


I. unter Berücksichtigung der Mitteilung der Kommission zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die namentlich eine Reihe von Vorschlägen beinhaltet, die darauf abzielen, die Auswirkungen der Partnerschaftspolitik deutlich zu verbessern, neue Möglichkeiten zu schaffen, um die gemeinsamen Beziehungen zu vertiefen, den politischen Dialog zu verstärken und eine zunehmende Integration der Partnerländer in die Politikbereiche der Union zu erreichen,

I. rekening houdende met de Mededeling van de Commissie betreffende de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, die met name een reeks voorstellen omvat om het effect van het partnerschapsbeleid aanzienlijk te vergroten, nieuwe mogelijkheden te bieden om de onderlinge betrekkingen te verdiepen, de politieke dialoog te intensiveren en de partnerlanden meer bij het beleid van de Unie te betrekken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestehen weiterhin abweichende Ansichten, namentlich wenn mehrere Mitgliedstaaten verschiedene Stellen zur Bewertung desselben Stoffs vorschlagen, unterbreitet die Agentur den Plan der Kommission, die ihn nach dem in Artikel 141 Absatz 3 genannten Verfahren verabschiedet.

Als er uiteenlopende meningen blijven bestaan, met name wanneer meer lidstaten verschillende organismen voor de beoordeling van dezelfde stof voorstellen, legt het ECA de planning voor aan de Commissie, die haar volgens de procedure in artikel 141, lid 3 goedkeurt.


Das Kommissionsmitglied erteilte insbesondere Informationen zu den Übergangsmaßnahmen, die die Kommission im Anschluss an die unlängst erfolgte Verabschiedung der TSE-Verordnung dem Ständigen Veterinärausschuss vorschlagen will, namentlich die Verlängerung des zeitweiligen Verbots von Tierprotein im Tierfutter und die Ausdehnung der Auflage, BSE-Tests durchzuführen.

Het Commissielid gaf met name informatie over de overgangsmaatregelen die de Commissie naar aanleiding van de recente aanneming van de TSE-verordening wil voorleggen aan het Permanent Veterinair Comité, in het bijzonder de verlenging van het tijdelijk verbod op dierlijke eiwitten in diervoeder en de uitbreiding van de verplichting om BSE-tests uit te voeren.


Mit ihren Vorschlägen unterstützt die Kommission ausdrücklich die Beschlüsse des Rates von 2003 über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, in denen die Agrarausgaben für Marktstützungsmaßnahmen wie auch für Direktbeihilfen bis 2013 festgelegt werden. Mit dieser Reform wird eine radikale Neuorientierung der GAP in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung dieses Sektors angestrebt, namentlich im Wege der Aufhebung der bisherigen unmittelbaren Verknüpfung von Unterstützung und Produktion.

De voorstellen van de Commissie vormen ook een bekrachtiging van de besluiten van de Raad van 2003 om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen en de landbouwuitgaven voor marktmaatregelen en rechtstreekse betalingen tot 2013 vast te stellen. De hervorming zal het landbouwbeleid een radicale wending in de richting van duurzame ontwikkeling geven door de koppeling tussen steun en productie te verbreken.


Zu präzisieren sind auch die Merkmale des jährlichen Arbeitsprogramms, der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie die Ausnahmen in diesem Punkt und in Bezug auf die Rückwirkung, namentlich bei der mit besonderen Zwängen konfrontierten Verwaltung von humanitärer Hilfe und Krisensituationen.

De kenmerken van het jaarlijkse werkprogramma en de oproepen tot het indienen van voorstellen dienen te worden gepreciseerd, evenals de mogelijke uitzonderingen op dit punt en ten aanzien van de terugwerkende kracht, met name bij humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties, die met bijzondere beperkingen te maken hebben.


Die Kommission wird in Kürze die erforderlichen Änderungen der einschlägigen Rechtsvorschriften, namentlich im Agrarbereich, bei den Strukturfonds und den Eigenmitteln sowie der horizontalen Betrugsbekämpfungsvorschriften vorschlagen, um der Verlagerung der Untersuchungsbefugnisse auf das neue Amt Rechnung zu tragen.

De Commissie zal onverwijld voorstellen de afgeleide wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot het landbouwbeleid, de structuurfondsen en de eigen middelen, alsmede de horizontale antifraudewetgeving in die zin te wijzigen dat daaruit blijkt dat dergelijke onderzoeken van de Commissie aan het nieuwe bureau worden overgedragen.


w