Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag zufolge würde » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung von Regelungen für die Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordinierten operativen Zusammenarbeit[21], der im April 2013 angenommen wurde, stellte die Kommission sicher, dass bei allen Maßnahmen im Verlauf von Überwachungsaktionen, die von der Europäischen Agentur koordiniert werden, die Grundrechte und der Grundsatz der Nichtzurückweisung, dem ...[+++]

De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten en met het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat niemand mag worden teruggestuurd naar een land waar een ernstig risico bestaat dat de betrokkene aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bes ...[+++]


Dem Vorschlag zufolge würde für die durchschnittlichen CO2-Emissionen von neuen leichten Nutzfahrzeugen ab 2014 bis 2016 schrittweise ein Grenzwert von 175 g CO2/km festgelegt.

Het voorstel voorziet in een beperking van de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe lichte bedrijfs­voertuigen tot 175g CO2/km, die tussen 2014 en 2016 geleidelijk zou worden ingevoerd.


Dem nun vorliegenden Vorschlag zufolge würden die Nahrungsmittel entweder Interventions­beständen entnommen oder auf dem Markt bezogen, allerdings würde letztere Bezugsquelle nicht mehr nur dann genutzt werden, wenn vorübergehend keine Interventionsbestände zur Verfügung stehen, wie dies bisher der Fall ist.

In het huidige voorstel kunnen de levensmiddelen ofwel afkomstig zijn uit de interventievoorraden of uit de markt. Het gebruik van deze laatste voorzieningsbron zou echter niet langer beperkt blijven tot situaties waarin tijdelijk geen interventievoorraden beschikbaar zijn, hetgeen nu wel het geval is.


Da der Basisrechtsakt, der diese Rechtsgrundlage bildet, noch in Kraft ist, wird die Rechtmäßigkeit der Befugnisse, die dem Rat mit diesem Rechtsakt übertragen wurden, durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht berührt; über diese Befugnisse verfügt nach wie vor ausschließlich der Rat.“ (Die Hervorhebung wurde hinzugefügt.) Ein ähnlicher Wortlaut wurde in einem Schreiben vom 15. November 2010 des Generaldirektors der GD SANCO an den Vorsitzenden des AGRI-Ausschusses gewählt: Die Rechtsgrundlage der Richtlinie 2000/75/EG des Rates zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit ist in der Richtlinie 92/119/EWG des Rates entha ...[+++]

Aangezien het basisbesluit dat deze rechtsgrondslag vormt, nog steeds van kracht is, wordt de wettigheid van de in dit besluit aan de Raad toegekende bevoegdheden niet aangetast door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en blijven deze bevoegdheden uitsluitend bij de Raad berusten" (onderstreping toegevoegd) Een vergelijkbare formulering werd gebezigd door de directeur-generaal van DG SANCO in zijn schrijven van 15 november 2010 aan de voorzitter van de Commissie AGRI". De rechtsgrondslag van Richtlijn 2000/75/EG inzake de bestrijding en uitroeiing van bluetongue is gelegen in Richtlijn 92/119/EEG, die bepaalt dat de Raad specifieke bepalingen betreffende de bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor bepaalde dierziekten, waar ...[+++]


Dem Vorschlag zufolge würde die Sachverständigengruppe Kohle und Stahl ihre Stellungnahme zur Zuweisung der Mittel abgeben.

Volgens het voorstel brengt de Groep Deskundigen Kolen en Staal advies uit inzake de toewijzing van middelen.


Dem Vorschlag der Kommission zufolge würde der ermäßigte Satz nur auf Dienstleistungen Anwendung finden, die von öffentlichen Dienstleistern erbracht werden, nicht jedoch auf ähnliche Dienstleistungen von Expressdiensten.

De bewoordingen van het voorstel lijken erop te duiden dat het verlaagde percentage slechts beschikbaar zou komen voor door het overheidsbedrijf verrichte diensten, maar niet voor vergelijkbare diensten die door een expresdienst worden verricht.


Der Kommission zufolge wurde der Telekommunikationsbereich nicht einbezogen, da der Vorschlag für vorrangige Vorhaben in diesem Bereich noch nicht entscheidungsreif ist.

Volgens de Commissie is de telecommunicatie niet in het voorstel opgenomen omdat het voorstel betreffende prioritaire projecten op dit gebied nog niet gereed is voor besluitvorming.


Mit dem Vorschlag soll das Gesundheitsziel verwirklicht werden, das in dem Dokument über die Drogenbekämpfungsstrategie der Europäischen Union (2000 - 2004) formuliert wurde. Dieser Strategie zufolge sollen die gesundheitsschädigenden Auswirkungen der Drogensucht und die Zahl der drogenbedingten Todesfälle innerhalb von fünf Jahren erheblich vermindert werden, wobei risikomindernde Maßnahmen angewendet werden sollen, die sich in diesem Bereich bereits als wirksam erwiesen haben.

Doel van dit voorstel voor een aanbeveling is het bereiken van de in het document over de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) vastgestelde doelstelling. Deze strategie is erop gericht de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade, alsmede het aantal sterfgevallen als gevolg van het gebruik van verdovende middelen, in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen.


Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass in der Nationalversammlung Malawis ein Vorschlag für eine Verfassungsänderung eingebracht wurde, der zufolge die geltende Bestimmung, dass eine Kandidatur für das Präsidentschaftsamt für mehr als zwei Mandatsperioden nicht zulässig ist, gestrichen werden soll.

De Europese Unie constateert dat aan de nationale vergadering van Malawi een grondwetswijziging is voorgelegd houdende schrapping van de vigerende bepaling waarbij kandidaten voor het presidentschap dit ambt gedurende niet meer dan twee termijnen kunnen uitoefenen.


Auf Vorschlag des Vorsitzes wurde vorläufig vereinbart, einen Vorschuß von 60 % zu zahlen, wenn die Sicherheit nicht geleistet würde. Sanktionen bei Überschreitung der garantierten Höchstmengen bei Ölsaaten Diese Frage war auf Antrag der deutschen Delegation auf die Tagesordnung gesetzt worden. Die Delegation wollte damit den Rat auf die unannehmbaren Folgen der Regelung hinweisen, der zufolge Sanktionen für eine Region wegen Überschreitung der garanti ...[+++]

Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt overschreden, ook als in het betrokken gebied het eigen referentieareaal niet wordt overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag zufolge würde' ->

Date index: 2021-02-21
w