Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag zufolge sollte " (Duits → Nederlands) :

Dem Vorschlag zufolge sollte der Mitgliedstaat dem Minderjährigen die Möglichkeit bieten, dort einen Antrag zu stellen, nachdem er ihn zuvor über dieses Recht und seine Auswirkungen aufgeklärt hat.

Het voorstel behelst dat de lidstaat de minderjarige de gelegenheid biedt om daar een verzoek in te dienen, na de minderjarige te hebben gewezen op zijn recht om dat te doen en op de consequenties ervan.


OLAF sollte dem Vorschlag zufolge daher auch beauftragt werden, mit diesen beiden Einrichtungen Verwaltungsvereinbarungen zu schließen.

Daarom stelt de Commissie voor om OLAF ook te machtigen om administratieve regelingen met deze twee organisaties te treffen.


Dem Vorschlag zufolge sollte die Finanzierung anderer Umweltmaßnahmen, insbesondere von Umwelttechnologien und Verwaltungsmaßnahmen für Natur und biologische Vielfalt, im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft erfolgen.

Deze stelden voor om de financiering van andere maatregelen ten behoeve van het milieu, met name voor milieutechnologieën en beheersmaatregelen voor natuur en biodiversiteit, in andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap te integreren.


Darüber hinaus legt sie einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates vor, dem zufolge Ungarn wirksame Maßnahmen zur Korrektur seines übermäßigen Defizits ergriffen hat und die Aussetzung der Kohäsionsfondsmittel für 2013 aufgehoben werden sollte.

Daarnaast stelt zij een besluit van de Raad voor waarin geconcludeerd wordt dat Hongarije doeltreffende maatregelen heeft genomen om zijn buitensporig tekort te corrigeren en dat de opschorting van zijn middelen uit het Cohesiefonds voor 2013 moet worden opgeheven.


Im vorliegenden Fall folgt demnach aus der Feststellung, dass es dem Vorschlag für eine Verordnung zufolge für die Gewinnung eines Gesamtüberblicks über den Energiemarkt – und damit für die Verwirklichung der in Artikel 194 des Vertrags verankerten Ziele – wesentlich ist, Informationen zu erheben, dass die Rechtsgrundlage für Energie (also dieser Artikel) Vorrang gegenüber Artikel 337 haben sollte.

In het onderhavige geval kan daarom, gezien de vaststelling dat uit het voorstel voor een verordening blijkt dat het verzamelen van informatie van belang is voor het creëren van een algemeen beeld van de energiemarkt en derhalve voor de verwezenlijking van de doelstellingen uit artikel 194 van het Verdrag, geconcludeerd worden dat de rechtsgrondslag voor energie (met name dat artikel) dient te prevaleren boven artikel 337, te meer omdat het hier niet gaat om een bijzondere titel die prevaleert boven een andere, maar om een bepaling in een bijzondere titel die prevaleert boven algemene en slotbepalingen.


14. ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Revision der Richtlinie 91/692/EWG über die Berichterstattung Vorschläge vorlegen sollte, denen zufolge neue Mitgliedstaaten öffentlich jedes Jahr über die erzielten Fortschritte bei der Beendigung der Übergangsvereinbarungen Bericht erstatten müssen, die es ihnen erlauben, die vollständige Durchführung von EU-Umweltrechtsvorschriften zu verzögern;

14. is van oordeel dat de Commissie in het kader van de herziening van Richtlijn 91/692/EEG voorstellen ter tafel moet brengen waarin van nieuwe lidstaten geëist wordt dat zij jaarlijks openbaar verslag uitbrengen over de geleidelijke afschaffing van de overgangsmaatregelen krachtens welke zij de volledige tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving kunnen uitstellen;


14. ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Revision der Richtlinie von 1991 über die Berichterstattung Vorschläge vorlegen sollte, denen zufolge neue Mitgliedstaaten öffentlich jedes Jahr über die erzielten Fortschritte bei der Beendigung der Übergangsvereinbarungen Bericht erstatten müssen, die es ihnen erlauben, die vollständige Durchführung von EU-Umweltrechtsvorschriften zu verzögern;

14. is van oordeel dat de Commissie in het kader van de herziening van de rapportagerichtlijn van 1991 voorstellen ter tafel moet brengen waarin van nieuwe lidstaten geëist wordt dat zij jaarlijks openbaar verslag uitbrengen over de geleidelijke afschaffing van de overgangsmaatregelen krachtens welke zij de volledige tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving kunnen uitstellen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Dieser kommt der Erklärung des Rates von März 1998 nach, der zufolge ein geeigneter Vorschlag in diesem Bereich auf der internationalen Norm, d.h. dem BSE-Codex des OIE basieren sollte.

Dit voorstel sluit aan bij de verklaring van de Raad van maart 1998, namelijk dat er een aangepast voorstel met betrekking tot gespecificeerd risicomateriaal (SRM) zou moeten worden gebaseerd op de internationale norm, de OIE-code inzake BSE.


Der Haushaltsausschuß unterstützte eindeutig den Vorschlag ihrer Verfasserin und die Entschließung des EP vom Dezember 1996, denen zufolge die korrekte Anwendung des Verhaltenskodex durch den Rat und die Kommission auch bedeuten sollte, daß die vorläufige Anwendung von Abkommen nicht mehr nötig sein sollte.

De Begrotingscommissie heeft haar duidelijke steun uitgesproken voor het voorstel van uw rapporteur en de EP-resolutie van december 1996, volgens welke de correcte uitvoering van de gedragscode door de Raad en de Commissie ook moet impliceren dat een voorlopige uitvoering van overeenkomsten niet langer noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag zufolge sollte' ->

Date index: 2022-08-07
w