Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag diesem thema vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat die Kommission ersucht, ein Zeugenschutzprogramm für den Bereich der Terrorbekämpfung auszuarbeiten[19]. Europol hat zwei wichtige Dokumente zu diesem Thema[20] vorgelegt, und die Kommission arbeitet zurzeit einen Vorschlag für eine einschlägige Rechtsvorschrift aus.

De Raad verzocht de Commissie een Europees programma voor de bescherming van getuigen in terrorismezaken[19] op te stellen. Europol heeft ter zake twee nuttige documenten[20] opgesteld en de Commissie werkt momenteel aan een rechtsinstrument over deze kwestie.


[15] Im Rahmen einer aus dem Programm FALCONE finanzierten Studie zu diesem Thema werden Ende 2000 erste Ergebnisse vorgelegt.

[15] De eerste resultaten van een studie over dit thema, die in het kader van het programma Falcone wordt gefinancierd, zullen eind 2000 beschikbaar zijn.


Infolge der Debatte, die auf der Grundlage eines Diskussionspapiers zu diesem Thema stattfand, wurde ein 38 Maßnahmen umfassender Aktionsplan vorgelegt und diskutiert. Mit seiner Umsetzung wurde begonnen.

Na het debat dat heeft plaatsgehad op basis van een discussiedocument over deze materie, is een 38 acties omvattend actieplan gepresenteerd en besproken. Met de tenuitvoerlegging van dit plan is inmiddels een begin gemaakt.


Ich habe einen Änderungsantrag zu diesem Thema vorgelegt und möchte Sie einladen, diese Arbeit zu unterstützen, um es unserem Parlament zu ermöglichen, in dieser entscheidenden Frage der Pressefreiheit besonders wachsam zu sein, da diese auch auf die Frage der Unabhängigkeit des Justizsystems und die Ausarbeitung der neuen Verfassung Einfluss hat.

Ik heb een amendement over dit onderwerp ingediend en ik nodig u uit om dat werk te steunen, zodat het Parlement de grootst mogelijke waakzaamheid kan betrachten met betrekking tot het cruciale onderwerp van de persvrijheid, dat ook raakt aan het vraagstuk van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het vraagstuk van de grondwetshervorming.


Es wird erwartet, dass 2011 seitens der Kommission und der EIB ein Vorschlag zu diesem Thema vorgelegt wird.

Een gezamenlijk voorstel van de Europese Commissie en de EIB inzake dit onderwerp wordt in 2011 verwacht.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Dieser Bericht über die Frauen in bewaffneten Konflikten und ihre Rolle beim Wiederaufbau stützt sich auf drei wesentliche Dokumente. Dies sind zunächst die Resolution 1325 der Vereinten Nationen aus dem Jahre 2000, der Bericht von Maj Britt Theorin zum gleichen Thema aus dem Jahre 2000 und schließlich der erschütternde Bericht, den Elisabeth Rhen und Ellen Johnson Sirleaf, die inzwischen die Präsidentin von Liberia geworden ist, im Jahr 2000 unserem Gremium zu diesem Thema vorgelegt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit verslag over vrouwen in gewapende conflicten en hun rol in de wederopbouw is gebaseerd op drie cruciale documenten: VN-resolutie 1325 uit 2000, het verslag over dezelfde kwestie dat mevrouw Theorin in 2000 aan het Europees Parlement heeft voorgelegd, en tot slot het schokkende rapport van mevrouw Rehn en mevrouw Sirleaf, inmiddels president van Liberia, eveneens over hetzelfde onderwerp.


16. unterstützt die von der Kommission unternommenen Anstrengungen zur Klärung der Frage, ob die von der Primarolo-Gruppe als unlauterer Wettbewerb bezeichneten steuerrechtlichen Regelungen als staatliche Beihilfen betrachtet werden müssen, und fordert, dass dem Europäischen Parlament ein Bericht zu diesem Thema vorgelegt wird;

16. steunt de pogingen van de Commissie om te onderzoeken of de fiscale regelingen die door de Primarolo-groep als oneerlijke concurrentie worden aangemerkt, moeten worden beschouwd als overheidssteun; en verzoekt de Commissie het Europees Parlement een verslag over deze kwestie te doen toekomen;


22. unterstützt die von der Kommission unternommenen Anstrengungen zur Klärung der Frage, ob die von der Primarolo-Gruppe als unlauterer Wettbewerb bezeichneten steuerrechtlichen Regelungen als staatliche Beihilfen betrachtet werden müssen, und fordert, dass dem Europäischen Parlament ein Bericht zu diesem Thema vorgelegt wird;

22. steunt de pogingen van de Commissie om te onderzoeken of de fiscale regelingen die door de Primarolo-groep als oneerlijke concurrentie worden aangemerkt, moeten worden beschouwd als overheidssteun; en verzoekt het EP een verslag over deze kwestie te doen toekomen;


Die anderen Mitgliedstaaten haben zu diesem Thema keine Informationen vorgelegt.

Andere lidstaten hebben geen enkele informatie dienaangaande verstrekt.


[19] Siehe das Dokument, das die belgische Delegation zu diesem Thema vorgelegt hat (Ratsdokument Nr. 11209/00 EUROJUST 11).

[19] Zie het document dat hierover door de Belgische delegatie is ingediend (document nr. 11209/00 EUROJUST 11 van de Raad).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag diesem thema vorgelegt' ->

Date index: 2023-03-11
w