Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag wird festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird festgestellt,dass der Unterschied aeusserst gering ist

indien wordt vastgesteld dat het verschil van geringe betekenis is


Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird

niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen


in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie im Anhang des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über das spezifische Programm zur Durchführung von Horizont 2020 festgestellt wird, (ließe sich) „Die Datennutzung [.] deutlich erhöhen, wenn konzertierte Anstrengungen unternommen würden, um die Verarbeitung, Validierung und Normung der von europäischen Missionen stammenden Weltraumdaten zu organisieren und zu koordinieren.

In de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 wordt het als volgt uitgedrukt: "Een duidelijk betere benutting van die gegevens zou kunnen worden bereikt indien gemeenschappelijke inspanningen worden ondernomen om de verwerking, validatie en standaardisatie van bij Europese ruimtemissies verkregen gegevens te coördineren en te organiseren.


Wie im Anhang des Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das spezifische Programm zur Durchführung von Horizont 2020[31] festgestellt wird, (ergeben sich) „Aus diesen Gemeinsamkeiten [.] Chancen für eine frühzeitige partnerschaftliche Technologieentwicklung – insbesondere unter Beteiligung von KMU – durch Raumfahrt- und Nichtraumfahrtkreise, die schneller zu bahnbrechenden Innovationen führen kann, als es durch spätere Unternehmensausgliederungen möglich ist“.

In de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 wordt het als volgt uitgedrukt[31]: "Deze overeenkomsten bieden kansen voor gezamenlijke ontwikkeling vanaf een vroeg stadium, met name in het mkb, van technologie die zowel voor de ruimtevaart als voor andere terreinen van belang is, waardoor sneller baanbrekende innovaties kunnen worden bereikt dan via spin-offs in een later stadium".


Wie vorstehend festgestellt wurde, wird der Religionsinspektor, selbst wenn er das Oberhaupt des Kultes vertritt, auf dessen Vorschlag ernannt worden ist und beauftragt ist, die Authentizität des Religionsunterrichts zu überprüfen, nach seiner Ernennung ein Beamter der Gemeinschaft.

Zoals hiervoor is vastgesteld, wordt de inspecteur godsdienst, ook al vertegenwoordigt hij het hoofd van de eredienst, is hij benoemd op diens voordracht en is hij ermee belast de authenticiteit van het godsdienstonderwijs na te gaan, vanaf zijn benoeming een ambtenaar van de Gemeenschap.


In dem Vorschlag wird festgestellt, dass die Aussicht, nach einer gewissen Zeit in einem Mitgliedstaat die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zu erlangen, für die vollständige Integration von Personen mit internationalem Schutzstatus im Aufenthaltsmitgliedstaat von großer Bedeutung ist.

In het voorstel wordt gesteld dat het vooruitzicht op verwerving van de status van langdurig ingezetene in een lidstaat na bepaalde tijd een belangrijk aspect vormt van volledige integratie van de personen die internationale bescherming genieten in het land waar zij verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird festgestellt, dass das geltende Gemeinschaftsrecht durch den Vorschlag inhaltlich nicht geändert wird, so findet das in Artikel 43 vorgesehene Verfahren Anwendung .

Wanneer blijkt dat met het voorstel geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht in de bestaande communautaire wetgeving, is de procedure overeenkomstig artikel 43 van toepassing.


Wird festgestellt, dass das geltende Gemeinschaftsrecht durch den Vorschlag inhaltlich nicht geändert wird, so findet das in Artikel 43 vorgesehene Verfahren Anwendung.

Wanneer blijkt dat met het voorstel geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht in de bestaande communautaire wetgeving, is de procedure overeenkomstig artikel 43 van toepassing.


In dem Vorschlag wird festgestellt, dass das Recht der Kommission, die erhobenen Daten zu verwenden und zu verbreiten, nicht eingeschränkt werden darf.

In het voorstel voor een verordening wordt bepaald dat het recht van de Commissie om de verzamelde gegevens te gebruiken en te verspreiden niet wordt beperkt.


In der Begründung des Vorschlags der Kommission, der die Verbringung von Abfällen betrifft, (KOM(2003) 379, Ziffer 6 des Abschnitts 4.2.4) wird dieses Problem erkannt; unter anderem wird festgestellt, dass nur wenig Umweltschutzanforderungen an Handlungen gestellt werden, die Verwertung mit sich bringen.

In de toelichting van het Commissievoorstel inzake de overbrenging van afvalstoffen wordt dit probleem onderkend (COM(2003) 379, blz. 16, onder punt 6 van afdeling 4.2.4) door onder andere op te merken dat er “slechts weinig milieueisen gesteld worden aan handelingen die tot nuttig gebruik leiden”.


Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.

Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.


(1) Das Bestehen eines Massenzustroms von Vertriebenen wird durch einen Beschluss des Rates festgestellt. Dieser Beschluss ergeht mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll.

1. De massale toestroom van ontheemden wordt vastgesteld bij een besluit van de Raad dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt genomen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om de Raad een voorstel voor te leggen, onderzoekt.




D'autres ont cherché : vorschlag wird festgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag wird festgestellt' ->

Date index: 2023-08-20
w