Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag vorliegen muss » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass dem Parlament für einen kohärenten Ansatz vor der Verabschiedung eines Gesetzgebungsvorschlags zum materiellen Strafrecht eine rechtliche Analyse des Vorschlag vorliegen muss, aus der hervorgeht, ob alle in dieser Entschließung genannten Voraussetzungen vollständig erfüllt werden bzw. welche Verbesserungen noch erforderlich sind;

wijst erop dat een coherente benadering vereist dat het Parlement, alvorens een voorstel voor wetgeving inzake materieel strafrecht aan te kunnen nemen, de beschikking dient te hebben over een juridische analyse van het voorstel, waarin wordt aangegeven of aan alle voorschriften van deze resolutie is voldaan, of welke verbeteringen nog dienen te worden aangebracht;


19. weist darauf hin, dass dem Parlament für einen kohärenten Ansatz vor der Verabschiedung eines Gesetzgebungsvorschlags zum materiellen Strafrecht eine rechtliche Analyse des Vorschlag vorliegen muss, aus der hervorgeht, ob alle in dieser Entschließung genannten Voraussetzungen vollständig erfüllt werden bzw. welche Verbesserungen noch erforderlich sind;

19. wijst erop dat een coherente benadering vereist dat het Parlement, alvorens een voorstel voor wetgeving inzake materieel strafrecht aan te kunnen nemen, de beschikking dient te hebben over een juridische analyse van het voorstel, waarin wordt aangegeven of aan alle voorschriften van deze resolutie is voldaan, of welke verbeteringen nog dienen te worden aangebracht;


Gemäß dem Vorschlag muss für alle zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, die in die Europäische Union verbracht werden – mit Ausnahme bestimmter Samen–, ein Pflanzengesundheitszeugnis vorliegen sowie bei ihrer Verbringung innerhalb der Europäischen Union ein Pflanzenpass.

Het voorstel bepaalt dat voor alle voor opplant bestemde planten, met uitzondering van bepaalde zaden, een fytosanitair certificaat voor het binnenbrengen in de EU en een plantenpaspoort voor verplaatsing binnen de EU moeten worden afgegeven.


Da Vorschläge vorliegen, die Verteilung von Obst und Gemüse in Schulen zu unterstützen, muss der Betrag, den die Europäische Kommission für dieses Programm vorschlägt, unbedingt erhöht werden, damit alle Schulkinder täglich in den Genuss kostenloser Produkte kommen und nicht nur einmal pro Woche, wie dies derzeit der Fall ist.

Er zijn voorstellen gedaan om steun te verlenen voor de verstrekking van fruit en groenten op school. Het is van fundamenteel belang dat de Commissie het voor dit programma uitgetrokken bedrag verhoogt teneinde te waarborgen dat alle schoolgaande kinderen elke dag gratis toegang hebben tot deze producten, en niet eenmaal in de week zoals thans het geval is.


Gemäß dem Vorschlag muss für alle zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, die in die Union verbracht werden – mit Ausnahme bestimmter Samen–, ein Pflanzengesundheitszeugnis vorliegen sowie bei ihrer Verbringung innerhalb der Union ein Pflanzenpass.

Het voorstel bepaalt dat voor alle voor opplant bestemde planten, met uitzondering van bepaalde zaden, een fytosanitair certificaat voor het binnenbrengen in de EU en een plantenpaspoort voor verplaatsing binnen de EU moeten worden afgegeven.


Er wies darauf hin, dass hierzu möglichst bald eine Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegen müsse, damit der Vorschlag vor Beginn des Jahres 2004 angenommen werden könne.

De vertegenwoordiger benadrukte dat het Europees Parlement zo spoedig mogelijk advies moet uitbrengen zodat het voorstel vóór 2004 kan worden aangenomen.


15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung über die so genannten "individuellen ...[+++]

15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in november 200 ...[+++]


15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Arbeitszeitrichtlinie (93/104/EG) über die so genannten „individuellen Ausnahmen“ überprüfen und so rechtzeitig einen Vorschlag ...[+++]

15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in richtlijn 93/104/EG over de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in november 2003 daarop moet reageren, wat zonder twijfel betekent dat de Commi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag vorliegen muss' ->

Date index: 2022-03-04
w