Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag kommissionsmitglied christos papoutsis folgend » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini und Kommissionsmitglied Christos Stylianides gaben folgende Erklärung ab:

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini en commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides hebben de volgende verklaring afgelegd:


Die Europäische Kommission hat heute einem Vorschlag von Kommissionsmitglied Christos PAPOUTSIS folgend das Weißbuch mit dem Titel "Eine Energiepolitik für die Europäischen Gemeinschaften" verabschiedet, in dem die Orientierungen für die Energiepolitik der nächsten Jahre vorgestellt werden, denen wir unabhängig vom Ergebnis der Erörterungen der Regierungskonferenz über die Möglichkeit, spezifischere Energiebestimmungen in den Vertrag aufzunehmen, folgen können.

Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Christos PAPOUTSIS heeft de Commissie vandaag het Witboek "Naar een energiebeleid voor de Europese Unie" goedgekeurd waarin de richtsnoeren voor het energiebeleid van de volgende jaren zijn vastgesteld. Deze richtsnoeren kunnen worden uitgevoerd onafhankelijk van het resultaat van de IGC-besprekingen over eventuele meer specifieke energiebepalingen in het Verdrag.


Auf Initiative des für Energie zuständigen Kommissionsmitglieds, Christos PAPOUTSIS, hat die Kommission den Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission über die Ratifizierung des Vertrages über die Energiecharta und des Energiechartaprotokolls über Energieeffizienz und damit zusammenhängende Umweltaspekte durch die Europäischen Gemeinschaften verabschiedet.

Op initiatief van Christos PAPOUTSIS, de voor energie verantwoordelijke Commissaris, heeft de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad en van de Commissie goedgekeurd betreffende de bekrachtiging door de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten.


Umweltfreundliche Energiedienstleistungen für Verbraucher und Industrie Die Kommission hat heute auf Initiative des für Energie zuständigen Kommissionsmitglieds Christos PAPOUTSIS den Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung neuer Planungstechniken im Elektrizitäts- und Gasverteilungssektor verabschiedet, der zu einer Steigerung der Energieeffizienz, Senkung der Energiekosten und Verringerung des CO2- Ausstoßes führen wird.

Milieuvriendelijke energiediensten ten behoeve van de consument en het bedrijfsleven Op initiatief van de heer Christos PAPOUTSIS, lid van de Commissie bevoegd voor Energie, heeft de Commissie heden een voorstel aangenomen voor een richtlijn betreffende de introductie van nieuwe planningtechnieken in de sector van de gas- en elektriciteitsdistributie, die moeten resulteren in een toename van de energie-efficiëntie, verminderde kosten en een reductie van de CO2-uitstoot.


Auf Vorschlag des für Energie zuständigen Kommissionsmitglieds Christos PAPOUTSIS hat die Europäische Kommission beschlossen, Durchführbarkeitsstudien zu Projekten im Bereich transeuropäische Energienetze, die vom Europäischen Rat von Essen als vorrangig eingestuft worden waren, mit einem Betrag in Höhe von 12,2 Mio. ECU zu bezuschussen.

De Europese Commissie heeft op voorstel van de Commissaris voor energie Christos PAPOUTSIS besloten tot cofinanciering voor een bedrag van 12,2 miljoen ecu van uitvoerbaarheidsstudies met betrekking tot de prioritaire projecten van het transeuropese netwerk in de energiesector, die op de Europese Raad in Essen gekozen zijn. Op die manier draagt de Commissie bij tot de verbetering, koppeling en uitbreiding van de Europese gas- en elektriciteitsnetten.


Die neue Strategie ist in dem Bericht Kleine und mittlere Unternehmen: Motor von Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union dargestellt, der heute von der Kommission auf Vorschlag von Präsident Jacques SANTER und dem Kommissionsmitglied Christos PAPOUTSIS, zuständig für Unternehmenspolitik, verabschiedet wurde.

Deze nieuwe strategie wordt toegelicht in het verslag "Het midden- en kleinbedrijf: een dynamische bron van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen in de Europese Unie", dat vandaag op voorstel van de heren Jacques SANTER, Voorzitter van de Commissie, en Christos PAPOUTSIS, lid van de Commissie en belast met het ondernemingenbeleid, door de Commissie is goedgekeurd.


w