Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag unterbreitet wonach " (Duits → Nederlands) :

Nach Beschluss des Rates, der natürlich, wie oft in solchen Agrardebatten, heute auch durch Anwesenheit glänzt, hat die Kommission den Vorschlag unterbreitet, wonach 20 % der landwirtschaftlichen Direktzahlungen von der ersten in die zweite Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik umgeschichtet und dort ohne Pflicht zur Kofinanzierung ausgegeben werden können.

Volgend op een besluit van de Raad – die zoals zo vaak het geval is bij landbouwdebatten ook vandaag opvallend afwezig is – heeft de Commissie een voorstel gedaan waarbij twintig procent van de rechtstreekse betalingen in de landbouw wordt overgedragen uit de eerste pijler van het GLB naar de tweede pijler, waar het uitgegeven kan worden zonder plicht tot medefinanciering.


Die Kommission hat vor ein paar Wochen einen Vorschlag zu Energie und Klimawandel unterbreitet, wonach das Ziel bei den Kohlendioxidemissionen für Pkw von 120 g/km auf 130 g/km heraufgesetzt werden soll.

De Commissie is een paar weken geleden met haar voorstel over energie en klimaatverandering gekomen.


Die Kommission hat vor ein paar Wochen einen Vorschlag zu Energie und Klimawandel unterbreitet, wonach das Ziel bei den Kohlendioxidemissionen für Pkw von 120 g/km auf 130 g/km heraufgesetzt werden soll.

De Commissie is een paar weken geleden met haar voorstel over energie en klimaatverandering gekomen.


63. nimmt die Antwort der Verwaltung zur Kenntnis, wonach dem Präsidium Vorschläge unterbreitet werden, um die jeweiligen Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten des Parlaments sowie des von einem gewählten Vorstand geleiteten Vereins nach luxemburgischem Recht (ASBL) zu definieren ;

63. neemt nota van het antwoord van de administratie dat aan het Bureau voorstellen zullen voorgelegd met het oog op de vaststelling van de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden van het Parlement en de onder het Luxemburgs recht vallende vereniging zonder winstoogmerk die wordt beheerd door een verkozen uitvoerend comité ;


Im übrigen wird in Anbetracht der Tatsache, dass diese vereinfachten Verfahren keinerlei Auswirkung auf den allgemeinen Grundsatz der Besteuerung haben, der Vorschlag unterbreitet, die Bestimmung in Artikel 7 Absatz 9, wonach vereinfachte Verfahren im Wege bilateraler Vereinbarungen zugelassen werden können, durch eine Bestimmung zu ersetzen, die die Zulassung vereinfachter Verfahren im Wege einer einfachen Verwaltungsvereinbarung ermöglicht.

Aangezien deze vereenvoudigde procedures het algemene beginsel van de belastingheffing onverlet laten, wordt voorgesteld de bepaling in artikel 7, lid 9, die de lidstaten de verplichting oplegt hiervoor bilaterale overeenkomsten te sluiten, te vervangen door een bepaling volgens welke met een eenvoudige bestuursovereenkomst kan worden volstaan.


Die Europäische Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag unterbreitet, wonach die Gemeinschaft die Bürgschaft für einen Sonderkredit der Europäischen Investitionsbank (EIB) in Höhe von 600 Mio. € mit dreijähriger Laufzeit für den Wiederaufbau der Türkei nach dem Erdbeben vom 17. August übernimmt.

De Europese Commissie heeft bij de Raad en het Europees Parlement een voorstel ingediend betreffende verlening van een garantie van de Gemeenschap aan de Europese Investeringsbank (EIB) voor een bijzondere leningsfaciliteit van 600 miljoen € voor een periode van drie jaar voor de wederopbouw van Turkije na de aardbeving van 17 augustus.


Des Weiteren entspricht der Änderungsantrag sowohl der Haltung des Rates zur Sicherstellung der Koordination der Gesundheitsüberwachung durch geeignete strukturelle Vorkehrungen (siehe Erwägung 14 und Artikel 5 Absatz 2) als auch dem Vorschlag der Kommission, wie er in den entsprechenden Erklärungen im Protokoll zum Gemeinsamen Standpunkt ausgedrückt ist, wonach nämlich die geeigneten strukturellen Vorkehrungen im Zusammenhang mit der Zwischenbewertung des Programms und unter anderem im Lichte des einschlägigen Gemeinschaftsrechts und ...[+++]

Ook spoort het amendement met het standpunt van de Raad over het zorgen, door middel van passende structurele regelingen, voor de coördinatie van het gezondheidstoezicht (zie overweging 14 en artikel 5, lid 2) en eveneens met het voorstel van de Commissie, zoals dit is verwoord in verklaringen over het gemeenschappelijk standpunt dat zij in combinatie met een tussentijdse evaluatie van het programma en in het licht van onder andere de desbetreffende communautaire wetgeving en praktijken de passende structurele regelingen opnieuw zal behandelen en voorstellen zal doen voor een verdere ontwikkeling of heroriëntatie van de structurele regel ...[+++]


Die Kommission unterbreitete im September 2003 einen Vorschlag, wonach die Kfz-Zulassungsstellen der Mitgliedstaaten Zugang zum SIS erhalten sollen.

In september 2003 heeft de Commissie bovendien een voorstel ingediend om de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen toegang te geven tot het SIS, om te voorkomen dat kentekens worden afgegeven voor gestolen voortuigen.


Die Kommission unterbreitet dem Rat innerhalb eines Jahres nach Erlaß dieser Richtlinie Vorschläge, wonach analog zu den Vorschriften der Richtlinie 75/319/EWG die Bedingungen für die Genehmigung der Herstellung und des Inverkehrbringens der durch Artikel 34 der Richtlinie 75/319/EWG ausgeklammerten Arzneimittel sowie der in Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 81/851/EWG genannten Tierarzneimittel harmonisiert werden sollen, wobei insbesondere die Sicherheitsprobleme bei Herstellung und Verwendu ...[+++]

De Commissie dient, binnen een jaar na de aanneming van deze richtlijn, bij de Raad voorstellen voor voorschriften in om te komen tot de harmonisatie, op overeenkomstige wijze als bepaald in Richtlijn 75/319/EEG, van de voorwaarden voor het afgeven van vergunningen voor het vervaardigen en het in de handel brengen van geneesmiddelen die zijn uitgesloten bij artikel 34 van Richtlijn 75/319/EEG en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik als bedoeld in het tweede streepje van artikel 2 van Richtlijn 81/851/EEG, met name ter zake van de problemen van de veiligheid bij produktie en gebruik.


Es wurde vereinbart, daß die Kommission dem Rat parallel zum Abkommen von Lomé vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreitet, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der Kumulierungsbestimmungen für die Ausfuhren der am wenigsten entwickelten Länder - schrittweise gewährt.

Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvoudigde en vernieuwde oorsprongsregels, met inbegrip van cumulatiebepalingen die van toepassing zullen zijn op de uitvoer van de MOL.


w